Xavibo feat. El Hombre Viento - Otra vez - translation of the lyrics into German

Otra vez - Xavibo , El Hombre Viento translation in German




Otra vez
Nochmal
Te diré que estoy bien, no hace falta que me preguntes
Ich sage dir, mir geht's gut, du brauchst mich nicht zu fragen
No sé, odio la gente
Ich weiß nicht, ich hasse Menschen
Calentándome unos macarrones
Ich wärme mir ein paar Makkaroni auf
Haré como que no he escuchado el timbre
Ich tue so, als hätte ich die Klingel nicht gehört
Rezando a la virgen de mi sangre
Ich bete zur Jungfrau meines Blutes
Me bendice los platos calientes
Sie segnet meine warmen Gerichte
Así que no mal jures en su nombre
Also lästere nicht in ihrem Namen
Que huyo de tus besos como Dafne, y
Denn ich fliehe vor deinen Küssen wie Daphne, und
No quiere que la mire pa' no preocuparme
Sie will nicht, dass ich sie ansehe, um mich nicht zu beunruhigen
No quiere que la abrace pa' no derrumbarse
Sie will nicht, dass ich sie umarme, um nicht zusammenzubrechen
El gato y el perro, el dinero y el hambre
Die Katze und der Hund, das Geld und der Hunger
Ready pa' matarme
Bereit, mich zu töten
Qué bonito es tu cante de parte del arte
Wie schön ist dein Gesang vom Teil der Kunst
Tu carne en mi carne, qué fríos tus pies
Dein Fleisch in meinem Fleisch, wie kalt deine Füße sind
Yo que ya estaba roto de antes del primer touché
Ich war schon vor dem ersten Touché kaputt
Y vinieron dos más después (uf)
Und es kamen noch zwei danach (uff)
Curo una adicción con otra de parche
Ich heile eine Sucht mit einer anderen als Pflaster
Como el que me fumo pa' no emborracharme
Wie die, die ich rauche, um mich nicht zu betrinken
Hice el viaje que teníamos pendiente
Ich habe die Reise gemacht, die wir geplant hatten
Y facturé tu billete por si yo qué
Und dein Ticket gebucht, für den Fall, ich weiß auch nicht
Lo malo tiende a volver
Das Schlechte neigt dazu, zurückzukehren
Como la ex que llama cuando ve que te va bien, eh
Wie die Ex, die anruft, wenn sie sieht, dass es dir gut geht, eh
Como el café de las tres, el cigarro de después, la rutina y el estrés
Wie der Kaffee um drei, die Zigarette danach, die Routine und der Stress
Otra vez, y otra vez
Nochmal, und nochmal
Otra vez, otra vez, y otra vez
Nochmal, nochmal, und nochmal
Otra vez, otra vez, y otra vez
Nochmal, nochmal, und nochmal
Otra vez, otra vez, y otra vez
Nochmal, nochmal, und nochmal
Otra vez, otra vez
Nochmal, nochmal
Diles que no voy, que estoy enfermo
Sag ihnen, dass ich nicht komme, dass ich krank bin
Hoy no me apetece ser un número
Heute habe ich keine Lust, eine Nummer zu sein
Quiero hacerle caso al cuerpo
Ich will auf meinen Körper hören
Las ganas de llamarte me han vuelto, y
Das Verlangen, dich anzurufen, ist zurückgekehrt, und
Como los pájaros cuando escuchan disparos
Wie die Vögel, wenn sie Schüsse hören
Éramos uno, como tristeza y pasado
Wir waren eins, wie Traurigkeit und Vergangenheit
Ya no quedan vacaciones en verano
Es gibt keine Ferien im Sommer mehr
Ni balones que colar en el tejado
Und keine Bälle mehr, die auf dem Dach landen
¿Qué más dará la apuesta cuando pierdo?
Was spielt die Wette für eine Rolle, wenn ich verliere?
¿Qué más dará si te pierdo?
Was spielt es für eine Rolle, wenn ich dich verliere?
Viendo mi esperanza ahogándose en un café intenso
Ich sehe meine Hoffnung in einem starken Kaffee ertrinken
Y la respuesta que busco en los WhatsApp's que no contesto
Und die Antwort, die ich in den WhatsApp-Nachrichten suche, die ich nicht beantworte
Así que nos quedamo' a ver si hierve
Also bleiben wir, um zu sehen, ob es kocht
Bailamos el agua en otra parte
Wir tanzen das Wasser woanders
Pero lejos de exprimir dos días libres
Aber anstatt zwei freie Tage auszunutzen
Dejemos que sea el tiempo el que nos cambie
Lass uns die Zeit uns verändern
(Y que la pena nos santigüe)
(Und lass die Trauer uns segnen)
Otra vez, otra vez, otra vez (yeh)
Nochmal, nochmal, nochmal (yeh)
Otra vez, otra vez
Nochmal, nochmal
Otra vez, otra vez, otra vez, otra vez (yeh)
Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal (yeh)
Otra vez, otra vez
Nochmal, nochmal
Otra vez, otra vez, otra vez (yeh)
Nochmal, nochmal, nochmal (yeh)
Otra vez, otra vez
Nochmal, nochmal
Otra vez, otra vez, otra vez, otra vez (yeh)
Nochmal, nochmal, nochmal, nochmal (yeh)
Otra vez, otra vez
Nochmal, nochmal
Otra vez, otra vez
Nochmal, nochmal





Writer(s): Jeremias Pau Toledo Arias, Xavier Bofill Perez, Marc Segui Cordero


Attention! Feel free to leave feedback.