Xavibo feat. El Hombre Viento - Outro - translation of the lyrics into German

Outro - Xavibo , El Hombre Viento translation in German




Outro
Outro
Cuando los cronopios van de viaje
Wenn die Cronopios auf Reisen gehen,
Encuentras los hoteles llenos
finden sie die Hotels überfüllt,
Los trenes ya se han marchado
die Züge sind bereits abgefahren,
Llueve a gritos
es regnet in Strömen,
Los taxis no quieren llevarlos o les cobran precios altísimos
die Taxis wollen sie nicht mitnehmen oder verlangen unverschämte Preise.
Los cronopios no se desaminan
Die Cronopios lassen sich nicht entmutigen,
Porque creen firmemente que estas cosas les ocurren a todos
denn sie glauben fest daran, dass diese Dinge allen passieren.
Y a la hora de dormir, se dicen unos a otros:
Und wenn sie schlafen gehen, sagen sie zueinander:
"La hermosa ciudad, la hermosísima ciudad"
"Die schöne Stadt, die wunderschöne Stadt."
Y sueñan toda la noche que en la ciudad hay grandes fiestas y que ellos están invitados
Und sie träumen die ganze Nacht, dass in der Stadt große Feste stattfinden und dass sie eingeladen sind.
Al otro día, se levantan contentísimos
Am nächsten Tag stehen sie überglücklich auf,
Y así es cómo viajan los cronopios
und so reisen die Cronopios.
Las esperanzas sedentarias
Die sesshaften Hoffnungen
Se dejan viajar por las cosas y los hombres
lassen sich von den Dingen und den Menschen treiben
Y son como las estatuas que hay que ir a ver
und sind wie Statuen, die man besuchen muss,
Porque ellas no se molestan
weil sie sich nicht bewegen.





Writer(s): Xavier Bofill Perez, Kevin Salom Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.