Xavibo feat. Walls - Cansado de estar triste - translation of the lyrics into German

Cansado de estar triste - Xavibo , Walls translation in German




Cansado de estar triste
Müde, traurig zu sein
Estoy cansado de estar triste, ya está
Ich bin es leid, traurig zu sein, es reicht
Quiero que alguien me pellizque y despertar
Ich will, dass mich jemand kneift und ich aufwache
Llámame cuando sea libre, a ver qué tal
Ruf mich an, wenn du frei bist, mal sehen
Que ya no quiero volverte a llorar
Weil ich dich nicht mehr beweinen will
Estoy cansado de estar triste y ya está
Ich bin es leid, traurig zu sein, es reicht
Y quiero que alguien me pellizque y despertar
Und ich will, dass mich jemand kneift und ich aufwache
Llámame cuando sea libre, a ver qué tal
Ruf mich an, wenn du frei bist, mal sehen
Que ya no quiero volverte a llorar
Weil ich dich nicht mehr beweinen will
O todo me sale mal o nada me sale bien
Entweder läuft alles schief oder nichts läuft gut
He convertío en hospital la habitación del hotel
Ich habe das Hotelzimmer in ein Krankenhaus verwandelt
Se me oye llorando a través de la pared
Man hört mich durch die Wand weinen
Te dejé de contestar, pero no de querer
Ich habe aufgehört, dir zu antworten, aber nicht, dich zu lieben
Porque te fuiste una vez
Weil du einmal gegangen bist
Y vivo en un fin de semana
Und ich lebe in einem Wochenende
Estoy haciendo cosas que me matarías si te lo contara
Ich mache Dinge, für die du mich umbringen würdest, wenn ich sie dir erzählen würde
Se me fue el brillo en la cara
Das Leuchten in meinem Gesicht ist verschwunden
Mira que me drogo y solo me coloco con lo que me dices
Sieh mal, ich nehme Drogen und werde nur high von dem, was du mir sagst
Y ahora el baño parece un iglú
Und jetzt sieht das Badezimmer aus wie ein Iglu
No hay un hueco donde entre la luz
Es gibt keine Lücke, wo Licht eindringen kann
Me voy a hacer mi propia cruz si no estás
Ich werde mir mein eigenes Kreuz machen, wenn du nicht da bist
Estoy cansado de estar triste, ya está
Ich bin es leid, traurig zu sein, es reicht
Quiero que alguien me pellizque y despertar
Ich will, dass mich jemand kneift und ich aufwache
Llámame cuando sea libre, a ver qué tal
Ruf mich an, wenn du frei bist, mal sehen
Que ya no quiero volverte a llorar
Weil ich dich nicht mehr beweinen will
Estoy cansado de estar triste y ya está
Ich bin es leid, traurig zu sein, es reicht
Y quiero que alguien me pellizque y despertar
Und ich will, dass mich jemand kneift und ich aufwache
Llámame cuando sea libre, a ver qué tal
Ruf mich an, wenn du frei bist, mal sehen
Que ya no quiero volverte a llorar
Weil ich dich nicht mehr beweinen will
'Toy cansado de y de salir por salir
Ich bin meiner selbst und des Ausgehens um des Ausgehens willen überdrüssig
De que a la hora de dormir sienta que me voy a ahogar
Dass ich beim Einschlafen das Gefühl habe, zu ertrinken
Me dejé de mentir, te dejé de seguir
Ich habe aufgehört, mich selbst zu belügen, ich habe aufgehört, dir zu folgen
Y me empezó a perseguir tu nombre en mi ciudad
Und dein Name begann, mich in meiner Stadt zu verfolgen
Me paso el día modo zombi con la persiana bajá'
Ich verbringe den Tag im Zombie-Modus mit heruntergelassenen Jalousien
No cojo el FaceTime a mi madre para no preocuparle
Ich nehme den FaceTime-Anruf meiner Mutter nicht an, um sie nicht zu beunruhigen
Y se le parte el corazón con mirarme
Und es bricht ihr das Herz, mich anzusehen
Hay tanta gente, pero no estás
Es gibt so viele Leute, aber du bist nicht da
Y ahora el baño parece un iglú
Und jetzt sieht das Badezimmer aus wie ein Iglu
No hay un hueco donde entre la luz
Es gibt keine Lücke, wo Licht eindringen kann
Me voy a hacer mi propia cruz si no estás
Ich werde mir mein eigenes Kreuz machen, wenn du nicht da bist
Estoy cansado de estar triste y ya está
Ich bin es leid, traurig zu sein, es reicht
Y quiero que alguien me pellizque y despertar
Und ich will, dass mich jemand kneift und ich aufwache
Llámame cuando sea libre, a ver qué tal
Ruf mich an, wenn du frei bist, mal sehen
Que ya no quiero volverte a llorar
Weil ich dich nicht mehr beweinen will
Estoy cansado de estar triste, ya está
Ich bin es leid, traurig zu sein, es reicht
Quiero que alguien me pellizque y despertar
Ich will, dass mich jemand kneift und ich aufwache
Llámame cuando sea libre, a ver qué tal
Ruf mich an, wenn du frei bist, mal sehen
Que ya no quiero volverte a llorar
Weil ich dich nicht mehr beweinen will





Writer(s): Ginés Paredes Gimenez, Xavier Bofill Pérez

Xavibo feat. Walls - Cansado de estar triste
Album
Cansado de estar triste
date of release
13-04-2023



Attention! Feel free to leave feedback.