Xavibo feat. Andreu Senna - American Beauty - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xavibo feat. Andreu Senna - American Beauty




American Beauty
American Beauty
Cuántos daños te desvelarán el libro
How many bruises does the book show you
Cuánta mentira esconde una verdad en contra
How many lies hide a contrary truth
Mi fidelidad es cómo un cigarrillo suelto,
My fidelity is like a loose cigarette
metido en tu bolsillo seguramente se rompa
Surely it breaks when put in your pocket
Hablo trampa que muy pienso, eres el vigésimo descén nerudo ambiento
I talk so I don’t think much, you're the twentieth gloomy Neruda vibes
Más que lo que cuento es lo que callo,
What I say is more than what I keep quiet about
pero que sabrán ellos si ven el fruto
But what would they know if they saw the fruit
Sin tallo
Without a stem
Acorde a lo que fallo a lo que viene,
According to what I fail in what comes
Andreu soporta el tipo que de ésta sale y se impune (y diles)
Andreu endures the type that survives and goes unpunished (and tell them)
Que todos son iguales,
That everyone is the same
no juzgues al de en frente si no sabes lo que vive
Do not judge the person in front of you if you do not know what they are experiencing
La vida se concibe por asfaltos,
Life is conceived on asphalt
Por surcar miné en el filtro mi trastorno
To furrow the filter of my disorder
Me trato de genio cuando escribo tan profundo,
I consider myself a genius when I write so deeply
pero me siento Newton ahora que he tocado fondo
But I feel like Newton now that I've hit rock bottom
(Andreu)
(Andreu)
Cuántas personas eres capaz de contar,
How many people are you able to count
sin tenerlas que restar, sácame ya de la peli
Without having to subtract them, get me out of the movie now
Detrás del escenario y los actores hay dos
Behind the stage and the actors there are two
sitios por el fondo si te vienes yo lo Baileys
Places in the background if you come I'll get you a Baileys
Un American Beauty de mi crisis, en mi país un día gris puede vestirte
An American Beauty of my crisis, in my country a gray day can dress you
Cuánto dinero puede soportar un hombre,
How much money can a man endure
Cuántas veces he pensado en malgastarme
How many times have I thought of wasting myself
(Ah) Xavi ponte firme, que la familia prevalece va en la sangre
(Ah) Xavi stay strong, family prevails it's in the blood
Estoy viendo un arco iris en chromatic
I'm seeing a chromatic rainbow
Y ese rico sólo mira por sus bienes
And that rich man only looks after his belongings
Qué tal si vienes, oye qué tal te viene,
How about if you come, hey how does it sound
Quemarnos por el centro ver pasar a los mediocres
To burn ourselves in the center and watch the mediocre pass by
A tu vida, pibe, se antimida
To me your life, man, is anti-intimidating
Y si hoy no voy a casa es porque cuesta sonreírles
And if today I don't go home it's because it's hard to smile at them






Attention! Feel free to leave feedback.