Xavibo - Todo Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavibo - Todo Azul




Todo Azul
Весь синий
Ya no me salen fuego artificiale
Искры больше не сыплются
Del pecho por mucho que llames
Из груди моей, как бы ты ни звала
No quiero que nadie salte por los charcos
Я не пущу никого прыгать по лужам,
Que dejaste en mis lagrimales
Что ты оставила в моих слезах
lo que merezco y no soy puesto
Знаю, чего стою, и я не тот,
En el que me has puesto de tus prioridades
Кем ты сделала меня в своих приоритетах
no sabes estar sola
Ты не можешь быть одна
Yo solo estar contigo aunque se acabe
Я могу быть только с тобой, даже если это кончится
que no, que no, que no estoy bien
Знаю, что со мной не все в порядке
que lo, que lo, que lo estaré
Знаю, что будет хорошо
Yo siempre he sido así, roto desde que te conocí
Я всегда был таким, сломленным с тех пор, как встретил тебя
Pasó to' delante de mí, no estaba mirándolo y me lo perdí
Все прошло перед моими глазами, а я не смотрел и упустил
Yo veo todo azul
Весь синий
Porque lloro tanto como
Потому что я плачу так же много, как и ты
No vi como se apagó tu luz
Я не видел, как погас твой свет
Y se me ha quedado todo azul
И все стало синим
Yo no pretendo estar bien, que estás mal también
Я не притворяюсь, что со мной все в порядке, знаю, что и с тобой не все хорошо
Ya lo arreglamos después, aunque se rompa otra vez
О чем поговорим позже, хотя все снова сломается
Pronto, tengo miedo de nadar en lo hondo
Я боюсь плавать в глубине
Porque te quiero, pero tan en el fondo
Потому что люблю тебя, но так глубоко в душе
Que he quita'o la foto que tenía de ti de fondo
Что убрал твое фото, которое было у меня в фоновом режиме
Y he puesto una que tengo con mi combo
И поставил ту, что у меня с друзьями
Lo veo todo azul
Весь синий
Porque lloro tanto como
Потому что я плачу так же много, как и ты
No vi como se apagó tu luz
Я не видел, как погас твой свет
Y se me ha quedado todo azul
И все стало синим
Tengo a todo el mundo preguntándome
Все спрашивают меня,
¿Por qué me escondo como el atardecer?
Почему я прячусь, как закат?
Hoy he soñado con desaparecer, eh, eh
Сегодня я мечтал исчезнуть, эй, эй
¿Y qué le has echao a mi copa?
Что ты подсыпала мне в бокал?
Que no paro de mirar tu boca
Я не могу оторвать глаз от твоего рта
De pensarte besando a otras
Думаю о том, как ты целуешься с другими
De verte en la cama sin ropa
Вижу тебя в постели без одежды
Que difícil fingir
Как трудно притворяться
Sabiendo que fuiste que me enseñaste a mentir
Зная, что ты научила меня лгать
Fantaseo con la idea de dejar de existir
Фантазирую о том, как перестану существовать
Quedamos para dormir, y me fui sin dormir
Мы договорились поспать, но я ушел, не уснув
Y ahora no duermo por ti-i-i
И теперь я не сплю из-за тебя-а-а
Lo veo todo azul
Весь синий
Porque lloro tanto como
Потому что я плачу так же много, как и ты
No vi como se apagó tu luz
Я не видел, как погас твой свет
Y se me ha quedado todo azul
И все стало синим
Yo veo todo azul
Весь синий
Porque lloro tanto como
Потому что я плачу так же много, как и ты
No vi como se apagó tu luz
Я не видел, как погас твой свет
Y se me ha quedado todo azul
И все стало синим
Yo soy optimista según la hora del día
Я оптимист в зависимости от времени суток
Soy optimista a las 10 de la mañana
Я оптимист в 10 утра
Pesimista al mediodía
Пессимист в полдень
A las tres de la tarde vuelvo a ser optimista
В три часа дня я снова становлюсь оптимистом
Y no creo en los optimistas full time
И я не верю в стопроцентных оптимистов
En esa gente que es siempre optimista
В этих людей, которые всегда оптимистичны
Me parece sospechosa
Мне они кажутся подозрительными
Porque el optimismo de verdad creo
Потому что настоящий оптимизм, я считаю,
Que se nutre también del pesimismo
Питается также пессимизмом
Que la buena luz es la que sabe comer sombras
Что хороший свет - это тот, который знает, как поглощать тени
Y que en el fondo la esperanza
И что в глубине души надежда
La que de veras vale la pena
Та, которая действительно ценна,
Es la que desayuna dudas cada mañana
Завтракает сомнениями каждое утро





Writer(s): Xavier Bofill Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.