Xavier - Cold - translation of the lyrics into German

Cold - Xaviertranslation in German




Cold
Kalt
Bitch, I'm ice cold
Schlampe, ich bin eiskalt
Icicles are flashing on my wrists like laser light shows
Eiszapfen blitzen an meinen Handgelenken wie Laserlichtshows
Plain to see I'm dangerous and turbulent no fly zone
Klar zu sehen, ich bin gefährlich und turbulent, eine Flugverbotszone
Shake your hand and smile, turn around and where'd your wife go?
Schüttle deine Hand und lächle, dreh dich um und wo ist deine Frau hin?
I don't know, my home
Ich weiß es nicht, mein Zuhause
Nobody wanna shoot the hoops
Niemand will Körbe werfen
With the missile rounds, the bazooka nukes
Mit Raketen, Bazooka-Atombomben
I got the diamonds dancing like uzi doot-doot
Ich habe die Diamanten tanzen lassen, wie Uzi doot-doot
These bitches bodies Betty Boop-Sha-Boop
Diese Schlampen-Körper, Betty Boop-Sha-Boop
And I'm cold
Und ich bin kalt
Bitch, you bet I know this Jedi rogue
Schlampe, du kannst wetten, dass ich diesen Jedi-Schurken kenne
I pull up in a red beam like Anakin Skywalker
Ich fahre vor in einem roten Strahl wie Anakin Skywalker
And attached to my hip are these Twin Thai ho's
Und an meiner Hüfte hängen diese Zwillings-Thai-Schlampen
Dive in the night like we let dice roll
Tauchen in die Nacht, als ob wir die Würfel rollen lassen
I'm like a reptile zoned
Ich bin wie ein Reptil in der Zone
I'm the monster underneath ya bedside ho
Ich bin das Monster unter deinem Bett, Schlampe
The tech I own is higher grade than whatever the fuck that this Best Buy hold
Die Technik, die ich besitze, ist hochwertiger als alles, was dieser Best Buy hat
Bitch, I went viral
Schlampe, ich bin viral gegangen
Sit down, that's ya neck I choke
Setz dich, ich würge deinen Hals
I'm the projectile pro, grab the trench knife hold it
Ich bin der Projektil-Profi, schnapp dir das Grabendolch und halte es
By the edge I hone and toss dead eye throw
An der Schneide, die ich schärfe, und werfe mit todsicherem Auge
Ya head is where I'm gonna etch my Coat of Arms
Auf deinen Kopf werde ich mein Wappen ätzen
Kingpin X, look around
Kingpin X, schau dich um
Buss shots on sight bitch, look a round
Schieße auf Sicht, Schlampe, schau dich um
Hide ya face but can't fool around
Versteck dein Gesicht, aber du kannst nicht herumalbern
I'm smoking all of ya'll just like a hookah lounge
Ich rauche euch alle aus wie eine Shisha-Lounge
Huge amounts inside a few accounts
Riesige Mengen auf ein paar Konten
I got the underground locked like a sewer valve
Ich habe den Untergrund verschlossen wie ein Abwasserventil
Slaughtered everybody in the way and I took the crown
Habe alle auf dem Weg abgeschlachtet und mir die Krone genommen
Here I go again with this Crooked Smile
Da bin ich wieder mit diesem schiefen Lächeln
Strut in the room with a case of Drain-O
Stolziere in den Raum mit einem Kanister Abflussreiniger
Peels ya skin back like a baked potato
Schält deine Haut ab wie eine Ofenkartoffel
The iconic villain coming with them blonde dimes
Der ikonische Bösewicht kommt mit blonden Dimes
With a hundred bitches wobbling they pom-poms
Mit hundert Schlampen, die ihre Pompons wackeln lassen
Fucked up like Wubba Lubba Dub Dub
Verrückt wie Wubba Lubba Dub Dub
Jimmy Cricket he finna be telling me to rock on
Jimmy Cricket wird mir sagen, ich soll weitermachen
Take the long when the sun gone, Ramadan
Nehme den langen Weg, wenn die Sonne untergegangen ist, Ramadan
Fuck her to the drum, Tweedle Diddy Dum Diddy Dum Diddy Dum Dum
Ficke sie zum Trommelschlag, Tweedle Diddy Dum Diddy Dum Diddy Dum Dum
Bitch, I'm ice cold
Schlampe, ich bin eiskalt
Icicles are flashing on my wrists like laser light shows
Eiszapfen blitzen an meinen Handgelenken wie Laserlichtshows
Plain to see I'm dangerous and turbulent no fly zone
Klar zu sehen, ich bin gefährlich und turbulent, eine Flugverbotszone
Shake your hand and smile, turn around and where'd your wife go?
Schüttle deine Hand und lächle, dreh dich um und wo ist deine Frau hin?
I don't know, my home
Ich weiß es nicht, mein Zuhause
The aggressive one, such excessive force
Der Aggressive, mit so exzessiver Gewalt
Bodying everyone in the upper echelon
Mache jeden in der oberen Etage fertig
Strippers all want me exclusive, I got the juice bitch
Stripperinnen wollen mich alle exklusiv, ich habe den Saft, Schlampe
I am the fucking Szechuan Sauce
Ich bin die verdammte Szechuan-Sauce
Luxury restaurant, sexy broad, look just like Megan Fox
Luxusrestaurant, sexy Frau, sieht aus wie Megan Fox
Butt is stretched apart across the hood of a rental car
Der Hintern ist gespreizt über die Motorhaube eines Mietwagens
Fuck you bitches this is for ya crummy Reddit Blog
Fickt euch, Schlampen, das ist für euren lausigen Reddit-Blog
Milla for milla I'm the vanilla Gorilla
Milla für Milla, ich bin der Vanilla Gorilla
I got the militant artillery, a serial killer
Ich habe die militante Artillerie, ein Serienmörder
Instiller of terror, Attila of the guerrilla war era
Verursacher von Terror, Attila der Guerillakriegsära
I am known to be explosive like I'm Syrian children
Ich bin bekannt dafür, explosiv zu sein wie syrische Kinder
Fulfilling a narrative from the pyramid hieroglyphics
Ich erfülle eine Erzählung aus den Hieroglyphen der Pyramiden
Got women and liquor throwing off my Circadian Rhythm
Habe Frauen und Alkohol, die meinen zirkadianen Rhythmus stören
My skrilla could build up a fucking cylindrical pillar
Mein Geld könnte eine verdammte zylindrische Säule bauen
And a throne in the sky like a Pterodactyl and
Und einen Thron am Himmel wie ein Pterodaktylus
My ancestors blessed him, restless effort
Und meine Vorfahren haben ihn gesegnet, rastlose Anstrengung
Built me a kingdom from my pennilessness
Baute mir ein Königreich aus meiner Mittellosigkeit
If you saw me back then you'd be second guessing
Wenn du mich damals gesehen hättest, würdest du zweifeln
How I turned up as the debt collector
Wie ich zum Geldeintreiber wurde
Theft and meds and an offensive mental
Diebstahl und Medikamente und eine offensive Psyche
Get the fuck outta my face 'fore I etch-a-sketch ya
Verschwinde aus meinem Gesicht, bevor ich dich zeichne
Shut the fuck up!
Halt die verdammte Klappe!
Forget, neglect, you the breath of freshness when ya chest congested
Vergiss, vernachlässige, du bist der Hauch von Frische, wenn deine Brust verstopft ist
Flipping a switch on a dime, on a laser
Ich lege den Schalter um, im Handumdrehen, auf einen Laser
Point, spitting poison like spiders and snakes
Zeige, spucke Gift wie Spinnen und Schlangen
And I'm back pulling lats like some spine column break shit
Und ich bin zurück, ziehe Latten wie beim Brechen der Wirbelsäule
Floss, I'm the boss, who the White Colla Gangsta?
Floss, ich bin der Boss, wer ist der White Colla Gangsta?
Who you know doing wine bottle tastings?
Wen kennst du, der Weinproben macht?
Lobster bisque dinner while stock exchanging
Hummercremesuppe zum Abendessen, während Aktien gehandelt werden
Stash the clip, the .45 is my baby
Versteck das Magazin, die .45 ist mein Baby
Smoking a blunt in paradise with an Asian
Rauche einen Blunt im Paradies mit einer Asiatin
Life so sin city, loaded, dope-diggity
Leben so sündig, geladen, dope-diggity
Those opposing X be begging for coke recipes
Diejenigen, die X gegenüberstehen, betteln um Kokainrezepte
Home remedy, dough, it's Rome, Italy
Hausmittel, Teig, es ist Rom, Italien
Parmesan, Gouda, Garlic Roast heavenly
Parmesan, Gouda, Knoblauchbraten, himmlisch
Motor boating your's, nitro gasoline
Motorboote deine, Nitro-Benzin
Santa rolls in yo ho-ho-ho's chimney
Der Weihnachtsmann rollt in den Schornstein deiner Ho-ho-hos
Throat quenching she choke, swallow, when is he
Kehle erstickend, sie würgt, schluckt, wann wird er
Ever gone let go the chichi?
Jemals die Chichi loslassen?
You kidding me?
Willst du mich verarschen?
My mind's killing me
Mein Verstand bringt mich um
That's why I'm so numb
Deshalb bin ich so taub
Who knows the difference between a Villain and a hero
Wer kennt den Unterschied zwischen einem Bösewicht und einem Helden?
Just doing what we supposed to do
Wir tun nur, was wir tun sollen
We all got interior motives and mine you should know em fool
Wir haben alle innere Motive und meine solltest du kennen, du Dummkopf
I want ho's to screw
Ich will Schlampen vögeln
A tight hole or two, and enormous boobs
Ein enges Loch oder zwei und riesige Brüste
Shit I'll even pray to God and Jehovah too
Scheiße, ich werde sogar zu Gott und Jehova beten
I need a couple tatted bitches who don't know no rules
Ich brauche ein paar tätowierte Schlampen, die keine Regeln kennen
Un-lawing polygamy is overdue
Polygamie zu entkriminalisieren ist überfällig
I'm ice cold
Ich bin eiskalt
Bitch, I'm ice cold
Schlampe, ich bin eiskalt
Icicles are flashing on my wrists like laser light shows
Eiszapfen blitzen an meinen Handgelenken wie Laserlichtshows
Plain to see I'm dangerous and turbulent no fly zone
Klar zu sehen, ich bin gefährlich und turbulent, eine Flugverbotszone
Shake your hand and smile, turn around and where'd your wife go?
Schüttle deine Hand und lächle, dreh dich um und wo ist deine Frau hin?
I don't know, my home
Ich weiß es nicht, mein Zuhause





Writer(s): Noah Eaton


Attention! Feel free to leave feedback.