Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I'm
ice
cold
Schlampe,
ich
bin
eiskalt
Icicles
are
flashing
on
my
wrists
like
laser
light
shows
Eiszapfen
blitzen
an
meinen
Handgelenken
wie
Laserlichtshows
Plain
to
see
I'm
dangerous
and
turbulent
no
fly
zone
Klar
zu
sehen,
ich
bin
gefährlich
und
turbulent,
eine
Flugverbotszone
Shake
your
hand
and
smile,
turn
around
and
where'd
your
wife
go?
Schüttle
deine
Hand
und
lächle,
dreh
dich
um
und
wo
ist
deine
Frau
hin?
I
don't
know,
my
home
Ich
weiß
es
nicht,
mein
Zuhause
Nobody
wanna
shoot
the
hoops
Niemand
will
Körbe
werfen
With
the
missile
rounds,
the
bazooka
nukes
Mit
Raketen,
Bazooka-Atombomben
I
got
the
diamonds
dancing
like
uzi
doot-doot
Ich
habe
die
Diamanten
tanzen
lassen,
wie
Uzi
doot-doot
These
bitches
bodies
Betty
Boop-Sha-Boop
Diese
Schlampen-Körper,
Betty
Boop-Sha-Boop
And
I'm
cold
Und
ich
bin
kalt
Bitch,
you
bet
I
know
this
Jedi
rogue
Schlampe,
du
kannst
wetten,
dass
ich
diesen
Jedi-Schurken
kenne
I
pull
up
in
a
red
beam
like
Anakin
Skywalker
Ich
fahre
vor
in
einem
roten
Strahl
wie
Anakin
Skywalker
And
attached
to
my
hip
are
these
Twin
Thai
ho's
Und
an
meiner
Hüfte
hängen
diese
Zwillings-Thai-Schlampen
Dive
in
the
night
like
we
let
dice
roll
Tauchen
in
die
Nacht,
als
ob
wir
die
Würfel
rollen
lassen
I'm
like
a
reptile
zoned
Ich
bin
wie
ein
Reptil
in
der
Zone
I'm
the
monster
underneath
ya
bedside
ho
Ich
bin
das
Monster
unter
deinem
Bett,
Schlampe
The
tech
I
own
is
higher
grade
than
whatever
the
fuck
that
this
Best
Buy
hold
Die
Technik,
die
ich
besitze,
ist
hochwertiger
als
alles,
was
dieser
Best
Buy
hat
Bitch,
I
went
viral
Schlampe,
ich
bin
viral
gegangen
Sit
down,
that's
ya
neck
I
choke
Setz
dich,
ich
würge
deinen
Hals
I'm
the
projectile
pro,
grab
the
trench
knife
hold
it
Ich
bin
der
Projektil-Profi,
schnapp
dir
das
Grabendolch
und
halte
es
By
the
edge
I
hone
and
toss
dead
eye
throw
An
der
Schneide,
die
ich
schärfe,
und
werfe
mit
todsicherem
Auge
Ya
head
is
where
I'm
gonna
etch
my
Coat
of
Arms
Auf
deinen
Kopf
werde
ich
mein
Wappen
ätzen
Kingpin
X,
look
around
Kingpin
X,
schau
dich
um
Buss
shots
on
sight
bitch,
look
a
round
Schieße
auf
Sicht,
Schlampe,
schau
dich
um
Hide
ya
face
but
can't
fool
around
Versteck
dein
Gesicht,
aber
du
kannst
nicht
herumalbern
I'm
smoking
all
of
ya'll
just
like
a
hookah
lounge
Ich
rauche
euch
alle
aus
wie
eine
Shisha-Lounge
Huge
amounts
inside
a
few
accounts
Riesige
Mengen
auf
ein
paar
Konten
I
got
the
underground
locked
like
a
sewer
valve
Ich
habe
den
Untergrund
verschlossen
wie
ein
Abwasserventil
Slaughtered
everybody
in
the
way
and
I
took
the
crown
Habe
alle
auf
dem
Weg
abgeschlachtet
und
mir
die
Krone
genommen
Here
I
go
again
with
this
Crooked
Smile
Da
bin
ich
wieder
mit
diesem
schiefen
Lächeln
Strut
in
the
room
with
a
case
of
Drain-O
Stolziere
in
den
Raum
mit
einem
Kanister
Abflussreiniger
Peels
ya
skin
back
like
a
baked
potato
Schält
deine
Haut
ab
wie
eine
Ofenkartoffel
The
iconic
villain
coming
with
them
blonde
dimes
Der
ikonische
Bösewicht
kommt
mit
blonden
Dimes
With
a
hundred
bitches
wobbling
they
pom-poms
Mit
hundert
Schlampen,
die
ihre
Pompons
wackeln
lassen
Fucked
up
like
Wubba
Lubba
Dub
Dub
Verrückt
wie
Wubba
Lubba
Dub
Dub
Jimmy
Cricket
he
finna
be
telling
me
to
rock
on
Jimmy
Cricket
wird
mir
sagen,
ich
soll
weitermachen
Take
the
long
when
the
sun
gone,
Ramadan
Nehme
den
langen
Weg,
wenn
die
Sonne
untergegangen
ist,
Ramadan
Fuck
her
to
the
drum,
Tweedle
Diddy
Dum
Diddy
Dum
Diddy
Dum
Dum
Ficke
sie
zum
Trommelschlag,
Tweedle
Diddy
Dum
Diddy
Dum
Diddy
Dum
Dum
Bitch,
I'm
ice
cold
Schlampe,
ich
bin
eiskalt
Icicles
are
flashing
on
my
wrists
like
laser
light
shows
Eiszapfen
blitzen
an
meinen
Handgelenken
wie
Laserlichtshows
Plain
to
see
I'm
dangerous
and
turbulent
no
fly
zone
Klar
zu
sehen,
ich
bin
gefährlich
und
turbulent,
eine
Flugverbotszone
Shake
your
hand
and
smile,
turn
around
and
where'd
your
wife
go?
Schüttle
deine
Hand
und
lächle,
dreh
dich
um
und
wo
ist
deine
Frau
hin?
I
don't
know,
my
home
Ich
weiß
es
nicht,
mein
Zuhause
The
aggressive
one,
such
excessive
force
Der
Aggressive,
mit
so
exzessiver
Gewalt
Bodying
everyone
in
the
upper
echelon
Mache
jeden
in
der
oberen
Etage
fertig
Strippers
all
want
me
exclusive,
I
got
the
juice
bitch
Stripperinnen
wollen
mich
alle
exklusiv,
ich
habe
den
Saft,
Schlampe
I
am
the
fucking
Szechuan
Sauce
Ich
bin
die
verdammte
Szechuan-Sauce
Luxury
restaurant,
sexy
broad,
look
just
like
Megan
Fox
Luxusrestaurant,
sexy
Frau,
sieht
aus
wie
Megan
Fox
Butt
is
stretched
apart
across
the
hood
of
a
rental
car
Der
Hintern
ist
gespreizt
über
die
Motorhaube
eines
Mietwagens
Fuck
you
bitches
this
is
for
ya
crummy
Reddit
Blog
Fickt
euch,
Schlampen,
das
ist
für
euren
lausigen
Reddit-Blog
Milla
for
milla
I'm
the
vanilla
Gorilla
Milla
für
Milla,
ich
bin
der
Vanilla
Gorilla
I
got
the
militant
artillery,
a
serial
killer
Ich
habe
die
militante
Artillerie,
ein
Serienmörder
Instiller
of
terror,
Attila
of
the
guerrilla
war
era
Verursacher
von
Terror,
Attila
der
Guerillakriegsära
I
am
known
to
be
explosive
like
I'm
Syrian
children
Ich
bin
bekannt
dafür,
explosiv
zu
sein
wie
syrische
Kinder
Fulfilling
a
narrative
from
the
pyramid
hieroglyphics
Ich
erfülle
eine
Erzählung
aus
den
Hieroglyphen
der
Pyramiden
Got
women
and
liquor
throwing
off
my
Circadian
Rhythm
Habe
Frauen
und
Alkohol,
die
meinen
zirkadianen
Rhythmus
stören
My
skrilla
could
build
up
a
fucking
cylindrical
pillar
Mein
Geld
könnte
eine
verdammte
zylindrische
Säule
bauen
And
a
throne
in
the
sky
like
a
Pterodactyl
and
Und
einen
Thron
am
Himmel
wie
ein
Pterodaktylus
My
ancestors
blessed
him,
restless
effort
Und
meine
Vorfahren
haben
ihn
gesegnet,
rastlose
Anstrengung
Built
me
a
kingdom
from
my
pennilessness
Baute
mir
ein
Königreich
aus
meiner
Mittellosigkeit
If
you
saw
me
back
then
you'd
be
second
guessing
Wenn
du
mich
damals
gesehen
hättest,
würdest
du
zweifeln
How
I
turned
up
as
the
debt
collector
Wie
ich
zum
Geldeintreiber
wurde
Theft
and
meds
and
an
offensive
mental
Diebstahl
und
Medikamente
und
eine
offensive
Psyche
Get
the
fuck
outta
my
face
'fore
I
etch-a-sketch
ya
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht,
bevor
ich
dich
zeichne
Shut
the
fuck
up!
Halt
die
verdammte
Klappe!
Forget,
neglect,
you
the
breath
of
freshness
when
ya
chest
congested
Vergiss,
vernachlässige,
du
bist
der
Hauch
von
Frische,
wenn
deine
Brust
verstopft
ist
Flipping
a
switch
on
a
dime,
on
a
laser
Ich
lege
den
Schalter
um,
im
Handumdrehen,
auf
einen
Laser
Point,
spitting
poison
like
spiders
and
snakes
Zeige,
spucke
Gift
wie
Spinnen
und
Schlangen
And
I'm
back
pulling
lats
like
some
spine
column
break
shit
Und
ich
bin
zurück,
ziehe
Latten
wie
beim
Brechen
der
Wirbelsäule
Floss,
I'm
the
boss,
who
the
White
Colla
Gangsta?
Floss,
ich
bin
der
Boss,
wer
ist
der
White
Colla
Gangsta?
Who
you
know
doing
wine
bottle
tastings?
Wen
kennst
du,
der
Weinproben
macht?
Lobster
bisque
dinner
while
stock
exchanging
Hummercremesuppe
zum
Abendessen,
während
Aktien
gehandelt
werden
Stash
the
clip,
the
.45
is
my
baby
Versteck
das
Magazin,
die
.45
ist
mein
Baby
Smoking
a
blunt
in
paradise
with
an
Asian
Rauche
einen
Blunt
im
Paradies
mit
einer
Asiatin
Life
so
sin
city,
loaded,
dope-diggity
Leben
so
sündig,
geladen,
dope-diggity
Those
opposing
X
be
begging
for
coke
recipes
Diejenigen,
die
X
gegenüberstehen,
betteln
um
Kokainrezepte
Home
remedy,
dough,
it's
Rome,
Italy
Hausmittel,
Teig,
es
ist
Rom,
Italien
Parmesan,
Gouda,
Garlic
Roast
heavenly
Parmesan,
Gouda,
Knoblauchbraten,
himmlisch
Motor
boating
your's,
nitro
gasoline
Motorboote
deine,
Nitro-Benzin
Santa
rolls
in
yo
ho-ho-ho's
chimney
Der
Weihnachtsmann
rollt
in
den
Schornstein
deiner
Ho-ho-hos
Throat
quenching
she
choke,
swallow,
when
is
he
Kehle
erstickend,
sie
würgt,
schluckt,
wann
wird
er
Ever
gone
let
go
the
chichi?
Jemals
die
Chichi
loslassen?
You
kidding
me?
Willst
du
mich
verarschen?
My
mind's
killing
me
Mein
Verstand
bringt
mich
um
That's
why
I'm
so
numb
Deshalb
bin
ich
so
taub
Who
knows
the
difference
between
a
Villain
and
a
hero
Wer
kennt
den
Unterschied
zwischen
einem
Bösewicht
und
einem
Helden?
Just
doing
what
we
supposed
to
do
Wir
tun
nur,
was
wir
tun
sollen
We
all
got
interior
motives
and
mine
you
should
know
em
fool
Wir
haben
alle
innere
Motive
und
meine
solltest
du
kennen,
du
Dummkopf
I
want
ho's
to
screw
Ich
will
Schlampen
vögeln
A
tight
hole
or
two,
and
enormous
boobs
Ein
enges
Loch
oder
zwei
und
riesige
Brüste
Shit
I'll
even
pray
to
God
and
Jehovah
too
Scheiße,
ich
werde
sogar
zu
Gott
und
Jehova
beten
I
need
a
couple
tatted
bitches
who
don't
know
no
rules
Ich
brauche
ein
paar
tätowierte
Schlampen,
die
keine
Regeln
kennen
Un-lawing
polygamy
is
overdue
Polygamie
zu
entkriminalisieren
ist
überfällig
I'm
ice
cold
Ich
bin
eiskalt
Bitch,
I'm
ice
cold
Schlampe,
ich
bin
eiskalt
Icicles
are
flashing
on
my
wrists
like
laser
light
shows
Eiszapfen
blitzen
an
meinen
Handgelenken
wie
Laserlichtshows
Plain
to
see
I'm
dangerous
and
turbulent
no
fly
zone
Klar
zu
sehen,
ich
bin
gefährlich
und
turbulent,
eine
Flugverbotszone
Shake
your
hand
and
smile,
turn
around
and
where'd
your
wife
go?
Schüttle
deine
Hand
und
lächle,
dreh
dich
um
und
wo
ist
deine
Frau
hin?
I
don't
know,
my
home
Ich
weiß
es
nicht,
mein
Zuhause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.