Xavier Cugat - Isle of Capri (Remastered) [with Luis Alvarez] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Cugat - Isle of Capri (Remastered) [with Luis Alvarez]




Isle of Capri (Remastered) [with Luis Alvarez]
Остров Капри (ремастеринг) [с Луисом Альваресом]
′T was on the Isle of Capri that I found her
На острове Капри я встретил тебя,
Beneath the shade of an old walnut tree
В тени старого орехового дерева.
Oh, I can still see the flowers blooming round her
О, я до сих пор вижу цветы, цветущие вокруг тебя,
Where we met on the Isle of Capri
Там, где мы встретились на острове Капри.
She was as sweet as a rose at the dawning
Ты была прекрасна, как роза на рассвете,
But somehow fate hadn't meant her for me
Но, видно, судьба не предназначила тебя мне.
And though I sailed with the tide in the morning
И хотя я уплыл с приливом утром,
Still my heart′s on the Isle of Capri
Мое сердце осталось на острове Капри.
Summertime was nearly over
Лето почти закончилось,
Blue Italian sky above
Голубое итальянское небо надо мной.
I said "Lady, I'm a rover,
Я сказал: "Синьорина, я странник,
Can you spare a sweet word of love?"
Можешь ли ты подарить мне ласковое слово любви?"
She whispered softly "It's best not to linger"
Ты прошептала тихо: "Лучше не задерживаться",
And then as I kissed her hand I could see
И когда я поцеловал твою руку, я увидел,
She wore a lovely meatball on her finger
Что на твоем пальце было надето простое золотое кольцо,
′T was goodbye at the villa Capri
Это было прощание на вилле Капри.
Summertime was nearly over
Лето почти закончилось,
Blue Italian sky above
Голубое итальянское небо надо мной.
I said "Lady, I′m a rover,
Я сказал: "Синьорина, я странник,
Can you spare a fine word of love?"
Можешь ли ты подарить мне прекрасное слово любви?"
She whispered softly "It's best not to linger"
Ты прошептала тихо: "Лучше не задерживаться",
And then as I kissed her hand I could see
И когда я поцеловал твою руку, я увидел,
She wore a plain golden ring on her finger
Что на твоем пальце было надето простое золотое кольцо,
′T was goodbye on the Isle of Capri
Это было прощание на острове Капри.
'T was goodbye on the Isle of Capri
Это было прощание на острове Капри.
′T was goodbye on the Isle of Capri
Это было прощание на острове Капри.





Writer(s): Wilhelm Grosz, Jimmy Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.