Lyrics and translation Xavier Cugat - The Brand New Cha Cha Cha
Something
new
has
just
come
through
to
us
from
Cuba.
Что-то
новое
пришло
к
нам
с
Кубы.
It's
a
brand
new
dance
they
call
the
"cha-cha-cha."
Это
совершенно
новый
танец,
который
они
называют
"ча-ча-ча".
Many
things
have
come
to
us
from
out
of
Cuba.
Многое
пришло
к
нам
с
Кубы.
But
the
greatest
is
the
latest
dance,
the
"cha-cha-cha."
Но
величайшим
является
последний
танец,
"ча-ча-ча".
If
you
feel
that
you
don't
really
want
to
do
it,
just
relax
and
let
the
music
do
the
rest.
Если
вы
чувствуете,
что
на
самом
деле
не
хотите
этого
делать,
просто
расслабьтесь
и
позвольте
музыке
сделать
все
остальное.
Soon
the
rhythm
of
the
drum
begins
to
get
you.
and
you
fall
right
in
the
groove
with
the
best.
Вскоре
ритм
барабана
начинает
овладевать
вами,
и
вы
попадаете
прямо
в
ритм
с
лучшими.
You
will
find
it
hard
to
keep
a
seat.
Тебе
будет
трудно
удержаться
на
месте.
It
will
make
you
leap
right
to
your
feet.
Это
заставит
тебя
вскочить
на
ноги.
All
the
boys
and
the
girls
are
getting
with
it.
Все
мальчики
и
девочки
с
этим
справляются.
You
can
feel
it
when
the
music
starts
to
play.
Ты
почувствуешь
это,
когда
заиграет
музыка.
Theres
the
rumba,
and
the
somba,
and
the
tango,
and
the
mambo,
but
the
greatest
dance,
the
latest
dance,
the
cha-cha-cha.
Есть
румба,
и
сомба,
и
танго,
и
мамбо,
но
величайший
танец,
последний
танец,
ча-ча-ча.
You
will
find
it
hard
to
keep
a
seat.
Тебе
будет
трудно
удержаться
на
месте.
It
will
make
you
leap
right
to
your
feet.
Это
заставит
тебя
вскочить
на
ноги.
All
the
boys
and
the
girls
are
getting
with
it.
Все
мальчики
и
девочки
с
этим
справляются.
You
can
feel
it
when
the
music
starts
to
play.
Ты
почувствуешь
это,
когда
заиграет
музыка.
Theres
the
rumba,
and
the
somba,
and
the
tango,
and
the
mambo,
but
the
greatest
dance
is
the
latest
dance
of
all.
yes
the
greatest
is
the
latest
dance,
the
cha-cha-cha
Есть
румба,
и
сомба,
и
танго,
и
мамбо,
но
величайший
танец
- это
самый
последний
танец
из
всех,
да,
величайший-это
самый
последний
танец,
ча-ча-ча
Cha-cha-cha
(x8)
Ча-ча-ча
(x8)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Cugat, Walter Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.