Lyrics and translation Xavier G - Bloodshot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
late,
no
looking
back
on
Слишком
поздно,
нет
пути
назад
в
The
mistakes
we
can't
go
back
on
Тех
ошибках,
которые
мы
не
можем
вернуть
Those
flashbacks,
we'll
put
a
stamp
on
Эти
воспоминания,
мы
поставим
на
них
печать
We've
got
something
we
can
stand
on
У
нас
есть,
на
что
опереться
For
fuckin'
days
I
called
you
Чёртовы
дни
я
звонил
тебе
But
you
don't
care
now
do
you
Но
тебе
всё
равно,
не
так
ли
Cause
you
just
think
you're
too
cool
Потому
что
ты
просто
думаешь,
что
ты
слишком
крутая
For
me
for
me
Для
меня,
для
меня
"I'm
sorry
you
feel
that
way"
"Мне
жаль,
что
ты
так
думаешь"
Is
what
you
always
tell
me
Это
то,
что
ты
всегда
мне
говоришь
But
we
know
that's
no
apology
Но
мы
знаем,
что
это
не
извинение
Another
night
in
the
bed
Ещё
одна
ночь
в
постели
Another
night
in
my
head
(Oh
oh)
Ещё
одна
ночь
в
моей
голове
(О,
о)
I
think
I
need
a
disguise
Думаю,
мне
нужна
маскировка
They're
asking
why
are
my
eyes
(so
bloodshot)
Они
спрашивают,
почему
мои
глаза
(налиты
кровью)
Another
drink
I
pour
you
Ещё
один
бокал
я
наливаю
тебе
As
I'm
here
with
no
one
but
myself
Пока
я
здесь
ни
с
кем,
кроме
себя
My
eyes
(so
bloodshot)
Мои
глаза
(налиты
кровью)
Those
things
that
kept
me
laughing
Те
вещи,
которые
заставляли
меня
смеяться
All
gone
but
how'd
it
happen
Всё
прошло,
но
как
это
случилось
I'm
inconsequential
once
again
Я
снова
несущественен
I'll
substitute
the
anger
Я
заменю
гнев
Not
gonna
let
it
linger
Не
позволю
ему
задерживаться
But
I'm
gonna
need
a
helping
hand
Но
мне
понадобится
помощь
Another
night
in
the
bed
Ещё
одна
ночь
в
постели
Another
night
in
my
head
(Oh
oh)
Ещё
одна
ночь
в
моей
голове
(О,
о)
I
think
I
need
a
disguise
Думаю,
мне
нужна
маскировка
They're
asking
why
are
my
eyes
(so
bloodshot)
Они
спрашивают,
почему
мои
глаза
(налиты
кровью)
Another
drink
I
pour
you
Ещё
один
бокал
я
наливаю
тебе
As
I'm
here
with
no
one
but
myself
Пока
я
здесь
ни
с
кем,
кроме
себя
My
eyes
(so
bloodshot)
Мои
глаза
(налиты
кровью)
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
Please
tell
me
why
(please
tell
me
why)
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
(пожалуйста,
скажи
мне
почему)
Please
tell
me
why
(please
tell
me
why)
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
(пожалуйста,
скажи
мне
почему)
Please
tell
me
why
(please
tell
me
why)
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
(пожалуйста,
скажи
мне
почему)
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне
почему
Another
night
in
the
bed
Ещё
одна
ночь
в
постели
Another
night
in
my
head
Ещё
одна
ночь
в
моей
голове
I
think
I
need
a
disguise
Думаю,
мне
нужна
маскировка
They're
asking
why
are
my
eyes
(so
bloodshot)
Они
спрашивают,
почему
мои
глаза
(налиты
кровью)
Another
drink
I
pour
you
Ещё
один
бокал
я
наливаю
тебе
As
I'm
here
with
no
one
but
myself
Пока
я
здесь
ни
с
кем,
кроме
себя
My
eyes
(so
bloodshot)
Мои
глаза
(налиты
кровью)
So
bloodshot
Так
налиты
кровью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Album
Glow.
date of release
02-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.