Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows On the Wall
Schatten an der Wand
See
it's
been
a
long
night
Siehst
du,
es
war
eine
lange
Nacht
I
can't
open
my
eyes
Ich
kann
meine
Augen
nicht
öffnen
Been
a
bumpy
ride
War
eine
holprige
Fahrt
Gotta
be
why
the
tide's
so
high
Muss
der
Grund
sein,
warum
die
Flut
so
hoch
ist
Dirty
tissues
cover
the
floor
Schmutzige
Tücher
bedecken
den
Boden
I
can
barely
see
my
feet
Ich
kann
meine
Füße
kaum
sehen
Hallucinations
are
vacations
from
my
memories
Halluzinationen
sind
Auszeiten
von
meinen
Erinnerungen
Won't
hear
the
thunder
strike
again
Werde
den
Donner
nicht
wieder
einschlagen
hören
Won't
feel
as
scared
as
I
did
then
Werde
mich
nicht
so
ängstlich
fühlen
wie
damals
I
don't
wanna
see
at
all
Ich
will
überhaupt
nichts
sehen
But
there's
still
shadows
on
the
wall
Aber
da
sind
immer
noch
Schatten
an
der
Wand
Won't
hear
me
calling
out
your
name
Wirst
mich
deinen
Namen
nicht
rufen
hören
Don't
wanna
feel
like
I'm
insane
Will
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
verrückt
I
don't
wanna
see
at
all
Ich
will
überhaupt
nichts
sehen
But
there's
still
shadows
on
the
wall
Aber
da
sind
immer
noch
Schatten
an
der
Wand
Need
to
take
some
time
to
cry
Muss
mir
Zeit
nehmen
zu
weinen
Have
triggered
my
fight
or
flight
Habe
meinen
Kampf-
oder
Fluchtinstinkt
ausgelöst
Dirty
tissues
cover
the
floor
Schmutzige
Tücher
bedecken
den
Boden
I
can
barely
see
my
feet
Ich
kann
meine
Füße
kaum
sehen
Hallucinations
are
vacations
from
my
memories
Halluzinationen
sind
Auszeiten
von
meinen
Erinnerungen
Won't
hear
the
thunder
strike
again
Werde
den
Donner
nicht
wieder
einschlagen
hören
Won't
feel
as
scared
as
I
did
then
Werde
mich
nicht
so
ängstlich
fühlen
wie
damals
I
don't
wanna
see
at
all
Ich
will
überhaupt
nichts
sehen
But
there's
still
shadows
on
the
wall
Aber
da
sind
immer
noch
Schatten
an
der
Wand
Won't
hear
me
calling
out
your
name
Wirst
mich
deinen
Namen
nicht
rufen
hören
Don't
wanna
feel
like
I'm
insane
Will
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
verrückt
I
don't
wanna
see
at
all
Ich
will
überhaupt
nichts
sehen
But
there's
still
shadows
on
the
wall
Aber
da
sind
immer
noch
Schatten
an
der
Wand
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Won't
hear
the
thunder
strike
again
Werde
den
Donner
nicht
wieder
einschlagen
hören
Won't
feel
as
scared
as
I
did
then
Werde
mich
nicht
so
ängstlich
fühlen
wie
damals
I
don't
wanna
see
at
all
Ich
will
überhaupt
nichts
sehen
But
there's
still
shadows
on
the
wall
Aber
da
sind
immer
noch
Schatten
an
der
Wand
Won't
hear
me
calling
out
your
name
Wirst
mich
deinen
Namen
nicht
rufen
hören
Don't
wanna
feel
like
I'm
insane
Will
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
verrückt
I
don't
wanna
see
at
all
Ich
will
überhaupt
nichts
sehen
But
there's
still
shadows
on
the
wall
Aber
da
sind
immer
noch
Schatten
an
der
Wand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.