Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Light (Interlude)
Straßenlaterne (Zwischenspiel)
Wishing
on
it,
thinking
on
it
while
I'm
riding
my
skates
Ich
wünsche
es
mir,
denke
darüber
nach,
während
ich
auf
meinen
Skates
fahre
People
try
to
tell
me
I
got
things
to
appreciate
Leute
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
Dinge
zu
schätzen
habe
It's
not
that
I
don't
see
it
cause
it's
right
in
front
of
my
face
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
sehe,
denn
es
ist
direkt
vor
meinen
Augen
Just
don't
know
how
I'm
lucky
when
it
feels
like
I'm
counting
the
days
Ich
weiß
nur
nicht,
wie
ich
Glück
haben
soll,
wenn
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
die
Tage
zählen
I'd
do
whatever
Ich
würde
alles
tun
For
just
one
night
Für
nur
eine
Nacht
Of
calmer
weather,
end
this
tide
Mit
ruhigerem
Wetter,
diese
Flut
beenden
So
when
you
call
me
don't
assume
that
I'm
gonna
be
there
Also,
wenn
du
mich
anrufst,
geh
nicht
davon
aus,
dass
ich
da
sein
werde
It's
too
cold
to
wait
for
you,
you,
you
Es
ist
zu
kalt,
um
auf
dich
zu
warten,
auf
dich,
auf
dich
Done
waiting
for
you,
you,
you
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
auf
dich,
auf
dich
And
when
clock
strikes
6 I'm
out
this
bitch,
I've
been
sitting
in
our
spot
Und
wenn
die
Uhr
6 schlägt,
bin
ich
raus
aus
der
Scheiße,
ich
sitze
an
unserem
Platz
Since
half
past
noon,
noon,
noon
Seit
halb
eins,
eins,
eins
Not
waiting
for
you,
so
meet
me
under
the
street
light
Ich
warte
nicht
auf
dich,
also
triff
mich
unter
der
Straßenlaterne
Meet
me
under
the
street
light
Triff
mich
unter
der
Straßenlaterne
Meet
me
under
the
street
light
Triff
mich
unter
der
Straßenlaterne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.