Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Worst That Could Happen?
Was ist das Schlimmste, was passieren könnte?
All
the
emptiness
without
him
All
die
Leere
ohne
sie
I
gotta
erase
it
Ich
muss
sie
auslöschen
I
gotta
replace
it
Ich
muss
sie
ersetzen
All
the
pain
that
I'm
keeping
All
den
Schmerz,
den
ich
in
mir
trage
I
gotta
release
it
Ich
muss
ihn
freilassen
Yeah
I've
gotta
free
it
Ja,
ich
muss
ihn
befreien
I
can't
help
but
see
his
face
in
every
guy
that
passes
me
by
Ich
kann
nicht
anders,
als
ihr
Gesicht
in
jedem
Mann
zu
sehen,
der
an
mir
vorbeigeht
Moving
on
is
just
so
hard
when
you
know
that
you're
wrong
but
it's
life
Weiterzumachen
ist
so
schwer,
wenn
man
weiß,
dass
man
falsch
liegt,
aber
so
ist
das
Leben
And
I
still
have
to
try
Und
ich
muss
es
trotzdem
versuchen
What's
the
worst
scenario
if
I
just
pull
a
name
Was
ist
das
schlimmste
Szenario,
wenn
ich
einfach
einen
Namen
ziehe
And
claim
him
as
my
next
man
Und
ihn
als
meinen
nächsten
Mann
beanspruche
Oh
who's
to
say
it's
way
too
early
to
be
moving
on
so
fast
Oh,
wer
sagt,
dass
es
viel
zu
früh
ist,
so
schnell
weiterzumachen
But
what's
the
worst
that
could
happen?
Aber
was
ist
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
What's
the
worst
scenario
if
I
just
pull
a
name
Was
ist
das
schlimmste
Szenario,
wenn
ich
einfach
einen
Namen
ziehe
And
claim
him
as
my
next
man
Und
ihn
als
meinen
nächsten
Mann
beanspruche
Oh
who's
to
say
it's
way
too
early
to
be
moving
on
so
fast
Oh,
wer
sagt,
dass
es
viel
zu
früh
ist,
so
schnell
weiterzumachen
But
what's
the
worst
that
could
happen?
Aber
was
ist
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
Nights
are
getting
colder
without
him
Die
Nächte
werden
kälter
ohne
sie
I
thought
I
could
doubt
him
Ich
dachte,
ich
könnte
an
ihr
zweifeln
But
I
wanna
be
around
him
Aber
ich
will
in
ihrer
Nähe
sein
I
can't
face
the
fact
that
I'm
in
love
with
him
cause
then
it
hurts
more
Ich
kann
der
Tatsache
nicht
ins
Auge
sehen,
dass
ich
sie
liebe,
denn
dann
schmerzt
es
umso
mehr
That
I
can't
get
him
back
Dass
ich
sie
nicht
zurückbekommen
kann
What's
the
worst
scenario
if
I
just
pull
a
name
Was
ist
das
schlimmste
Szenario,
wenn
ich
einfach
einen
Namen
ziehe
And
claim
him
as
my
next
man
Und
ihn
als
meinen
nächsten
Mann
beanspruche
Oh
who's
to
say
it's
way
too
early
to
be
moving
on
so
fast
Oh,
wer
sagt,
dass
es
viel
zu
früh
ist,
so
schnell
weiterzumachen
But
what's
the
worst
that
could
happen?
Aber
was
ist
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
What's
the
worst
scenario
if
I
just
pull
a
name
Was
ist
das
schlimmste
Szenario,
wenn
ich
einfach
einen
Namen
ziehe
And
claim
him
as
my
next
man
Und
ihn
als
meinen
nächsten
Mann
beanspruche
Oh
who's
to
say
it's
way
too
early
to
be
moving
on
so
fast
Oh,
wer
sagt,
dass
es
viel
zu
früh
ist,
so
schnell
weiterzumachen
But
what's
the
worst
that
could
happen?
Aber
was
ist
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
Every
time
I
try
to
let
go
of
you,
I
just
miss
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
loszulassen,
vermisse
ich
dich
nur
But
every
time
I
try
to
hold
on
I
can't
help
but
to
leave
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
festzuhalten,
kann
ich
nicht
anders,
als
dich
zu
verlassen
But
then
again
what
is
the
worst
Aber
andererseits,
was
ist
das
Schlimmste
What's
the
worst
scenario
if
I
just
pull
a
name
Was
ist
das
schlimmste
Szenario,
wenn
ich
einfach
einen
Namen
ziehe
And
claim
him
as
my
next
man
Und
ihn
als
meinen
nächsten
Mann
beanspruche
Oh
who's
to
say
it's
way
too
early
to
be
moving
on
so
fast
Oh,
wer
sagt,
dass
es
viel
zu
früh
ist,
so
schnell
weiterzumachen
But
what's
the
worst
that
could
happen?
Aber
was
ist
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
What's
the
worst
scenario
if
I
just
pull
a
name
Was
ist
das
schlimmste
Szenario,
wenn
ich
einfach
einen
Namen
ziehe
And
claim
him
as
my
next
man
Und
ihn
als
meinen
nächsten
Mann
beanspruche
Oh
who's
to
say
it's
way
too
early
to
be
moving
on
so
fast
Oh,
wer
sagt,
dass
es
viel
zu
früh
ist,
so
schnell
weiterzumachen
But
what's
the
worst
that
could
happen?
Aber
was
ist
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Gonzalez
Album
Euphony
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.