Lyrics and translation Xavier Martinex - El Sur
Sé
que
fué
algo
temporal
Я
знаю,
что
это
было
временно
Que
tardé
en
necesitarte
Что
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
я
нуждаюсь
в
тебе
No
pretendía
hacerte
mal
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
te
extraño
más
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
No
tengo
para
donde
ir
Мне
некуда
идти
Despúes
de
todo,
lo
soñé
В
конце
концов,
я
мечтал
об
этом
No
tengo
miedo
a
enamorarme
Я
не
боюсь
влюбиться
Aunque
cada
vez
se
hace
tarde
Хотя
время
идет,
а
чувство
не
приходит
Vino
a
mi
pecho,
se
estremeció
Дождь
накрыл
мою
грудь
и
пробрал
до
костей
Lluvia
que
cae
sobre
mi
piel
Дождь,
который
падает
на
мою
кожу
Hoy
me
descontrolan
Сегодня
я
растерян
Pero
es
pensamiento
Но
это
только
мысли
Sé
que
estaba
ahora
Я
знаю,
что
ты
была
здесь
только
что
Contemplando
el
tiempo
Смотря
вдаль
No
tengo
para
donde
ir
Мне
некуда
идти
Despúes
de
todo,
lo
soñé
В
конце
концов,
я
мечтал
об
этом
No
tengo
miedo
a
enamorarme
Я
не
боюсь
влюбиться
Aunque
cada
vez
se
hace
tarde
Хотя
время
идет,
а
чувство
не
приходит
Vino
a
mi
pecho,
se
estremeció
Дождь
накрыл
мою
грудь
и
пробрал
до
костей
Lluvia
que
cae
sobre
mis
pies
Дождь,
который
падает
на
мои
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Martinex
Attention! Feel free to leave feedback.