Lyrics and translation Xavier Naidoo - Alles für den Herrn
Ich
sing
Lobeslieder
Я
пою
хвалебные
песни
Und
ich
schreib
sie
nieder
И
я
записываю
их
Für
nah
und
fern
Для
ближнего
и
дальнего
Ich
sing
Lobeslieder
Я
пою
хвалебные
песни
Streitet
ob
des
Für
und
Wider,
Спорят
ли
плюсы
и
минусы,
Ich
tu
es
gern
Мне
нравится
это
делать
Ich
sing
Lobeslieder
Я
пою
хвалебные
песни
Und
ich
schreib
sie
nieder
И
я
записываю
их
Für
nah
und
fern
Для
ближнего
и
дальнего
Ich
sing
Lobeslieder
Я
пою
хвалебные
песни
Streitet
ob
des
Für
und
Wider,
Спорят
ли
плюсы
и
минусы,
Ich
tu
es
gern
Мне
нравится
это
делать
Wie
lang
ist
es
her?
Сколько
времени
прошло?
Ich
glaub
du
kennst
mich
nicht
mehr
Я
думаю,
ты
больше
не
знаешь
меня
Sag
bist
du
noch
dort,
Скажи,
что
ты
все
еще
там,
An
ihrem
schrecklichen
Ort?
В
ее
ужасном
месте?
Denn
sie
sieht
mich
nie
wieder
Потому
что
она
никогда
больше
не
увидит
меня
Ich
sing
meine
Lieder
Я
пою
свои
песни
Niemals
für
sie,
Никогда
для
вас,
Für
Babylon
nie
Для
Вавилона
никогда
Sie
sieht
mich
nie
wieder
Она
никогда
больше
не
увидит
меня
Ich
sing
meine
Lieder
Я
пою
свои
песни
Niemals
für
sie,
Никогда
для
вас,
Nein,
für
Babylon
nie
Нет,
для
Вавилона
никогда
Ich
tu
alles
für
den
Herrn
Я
делаю
все
для
Господа
Nur
das
tu
ich
gern
Только
мне
нравится
это
делать
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Der
Rest
liegt
mir
fern
Остальное
от
меня
зависит
Nur
so
will
und
kann
ich
leben
Только
так
я
хочу
и
могу
жить
Und
meinen
Brüdern
und
Schwestern
das
geben,
И
дать
это
моим
братьям
и
сестрам,
Was
ich
zu
geben
hab
Что
я
должен
дать
Und
woran
ich
mich
lab
И
о
чем
я
думаю
Da
ich
nichts
lieber
sag
Поскольку
я
предпочитаю
ничего
не
говорить
Nacht
für
Nacht,
Tag
für
Tag
Ночь
за
ночью,
день
за
днем
Weil
ich
von
nichts
lieber
sing
Потому
что
я
предпочитаю
ни
о
чем
не
петь
Dem
Herrn
nichts
lieber
bring
Господу
ничего
лучше
не
приноси
Und
sie
sieht
mich
nie
wieder
И
она
никогда
больше
не
увидит
меня
Ich
sing
meine
Lieder
Я
пою
свои
песни
Niemals
für
sie,
Никогда
для
вас,
Nein,
für
Babylon
nie
Нет,
для
Вавилона
никогда
Ich
tu
alles
für
den
Herrn
Я
делаю
все
для
Господа
Nur
das
tu
ich
gern
Только
мне
нравится
это
делать
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Der
Rest
liegt
mir
fern
Остальное
от
меня
зависит
Meine
rechte
Hand
schreibt,
Моя
правая
рука
пишет,
Da
mir
sonst
nichts
bleibt
Поскольку
мне
больше
ничего
не
остается
Um
meine
Rechte
zu
wahren,
Чтобы
отстаивать
свои
права,
Schickt
mir
der
Herr
seine
Scharen
Пошлет
мне
Господь
свои
толпы
Bis
das
Recht
aufstrahlt
Пока
право
не
засияет
Wie
gleißendes
Licht,
Как
скользящий
свет,
Ruht
der
Herr
und
seine
Упокоится
Господь
и
его
Himmlischen
Heerscharen
nicht
Небесное
воинство
не
Denn
sie
sieht
mich
nie
wieder
Потому
что
она
никогда
больше
не
увидит
меня
Ich
sing
meine
Lieder
Я
пою
свои
песни
Niemals
für
sie,
Никогда
для
вас,
Nein,
für
Babylon
nie
Нет,
для
Вавилона
никогда
Ich
tu
alles
für
den
Herrn
Я
делаю
все
для
Господа
Nur
das
tu
ich
gern
Только
мне
нравится
это
делать
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Der
Rest
liegt
mir
fern
Остальное
от
меня
зависит
Sie
sieht
mich
nie
wieder
Она
никогда
больше
не
увидит
меня
Ich
sing
meine
Lieder
Я
пою
свои
песни
Niemals
für
sie,
Никогда
для
вас,
Nein,
für
Babylon
nie
Нет,
для
Вавилона
никогда
Ich
tu
alles
für
den
Herrn
Я
делаю
все
для
Господа
Nur
das
tu
ich
gern
Только
мне
нравится
это
делать
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Der
Rest
liegt
mir
fern
Остальное
от
меня
зависит
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Alles
für
den
Herrn
Все
для
Господа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Naidoo, William Taylor Davis, Uwe Banton Schaefer
Attention! Feel free to leave feedback.