Xavier Naidoo - Alles lebt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Alles lebt




Wenn alles vibriert und alles schwingt
Когда все вибрирует, и все вибрирует
Dann doch nur, weil alles lebt und singt
Тогда только потому, что все живет и поет
Manches ist hohl und manches ist voll
Некоторые из них полые, а некоторые полные
Manches ist gläsern, manches aus Holz
Некоторые из них стеклянные, некоторые деревянные
Manches ist Spielzeug
Некоторые из них-игрушки
Manches aus Stahl
Кое-что из стали
Manches ist wie neu
Некоторые из них как новые
Und manches schon lange da
И кое-что уже давно там
Alles lebt
Все живое
Nicht nur Blumen auch der Regen und der Schnee
Не только цветы, но и дождь и снег
Wie die Tasse und die Blätter deines Tees
Как чашка и листья вашего чая
Wie die Worte, die auf allen Tafeln stehen
Как слова, которые стоят на всех досках
Brauchst nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen
Просто нужно ходить по миру с открытыми глазами
Nicht nur Tiere auch die Straße und der Weg
Не только животные, но и дорога и тропа
Nicht nur das Meer auch die Brücke und der Steg
Не только море, но и мост и причал
Du bist wirklich nie alleine, alles lebt
Ты действительно никогда не одинок, все живет
Ich schreib dir alles ins Reine
Я напишу тебе все в чистом виде
Vieles, das groß ist, könnte auch klein sein
Многое из того, что велико, также может быть маленьким
Dieses Gebirge könnte ein Stein sein
Эта гора может быть камнем
Vieles, das weit ist, könnte so nah sein
Многое, что далеко, может быть так близко
Vieles ist Einsicht, wie viel ist Anschein
Многое-это понимание, насколько это видимость
Manches ist deutlich, vieles ist so klein
Кое-что ясно, многое так мало
Könnte zerbrechlich, mürbe oder fein sein
Может быть хрупким, угрюмым или тонким
Allensamt gemeinsam
Все вместе бархат
Wird das Leben niemals einsam
Жизнь никогда не станет одинокой
Alles lebt, du kannst es riechen oder sehn
Все живое, вы можете почувствовать его запах или увидеть
Alles lebt, es erfahren und begehen
Все живет, переживает и совершает
Alles lebt, es erleben und erspähn
Все живет, переживает и видит
Alles lebt, es fühlen oder schmecken
Все живет, чувствует или пробует это на вкус
Alles lebt, ertasten daran lecken
Все живое, пощупать его, лизнуть
Alles lebt, es kann sich nicht verstecken
Все живое, оно не может спрятаться
Alles lebt, es ist wie spielende Kinder
Все живет, это похоже на играющих детей
Alles lebt, Frühling, Sommer, Herbst, Winter
Все живое, весна, лето, осень, зима
Nicht nur Blumen auch der Regen und der Schnee
Не только цветы, но и дождь и снег
Wie die Tasse und die Blätter deines Tees
Как чашка и листья вашего чая
Wie die Worte, die auf allen Tafeln stehen
Как слова, которые стоят на всех досках
Brauchst nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen
Просто нужно ходить по миру с открытыми глазами
Nicht nur Tiere auch die Straße und der Weg
Не только животные, но и дорога и тропа
Nicht nur das Meer auch die Brücke und der Steg
Не только море, но и мост и причал
Du bist wirklich nie alleine, alles lebt
Ты действительно никогда не одинок, все живет
Ich schreib dir alles ins Reine
Я напишу тебе все в чистом виде
Alles lebt
Все живое
Nicht nur Blumen auch der Regen und der Schnee
Не только цветы, но и дождь и снег
Wie die Tasse und die Blätter deines Tees
Как чашка и листья вашего чая
Wie die Worte, die auf allen Tafeln stehen
Как слова, которые стоят на всех досках
Brauchst nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen
Просто нужно ходить по миру с открытыми глазами
Nicht nur Tiere auch die Straße und der Weg
Не только животные, но и дорога и тропа
Nicht nur das Meer auch die Brücke und der Steg
Не только море, но и мост и причал
Du bist wirklich nie alleine, alles lebt
Ты действительно никогда не одинок, все живет
Komm schreib dir alles ins Reine
Давай напиши все в чистом виде





Writer(s): Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke


Attention! Feel free to leave feedback.