Lyrics and translation Xavier Naidoo - Aufklärungsarbeit
Meine
Damen
und
Herren
Дамы
и
господа
Hier
spricht
der
ungläubige
Xavier
Это
говорит
неверующий
Ксавье
Ich
glaub'
eigentlich
so
gut
wie
garnix,
Я
на
самом
деле
думаю,
что
Гарникс
так
же
хорош,
как
и
Гарникс,
Was
da
Draußen
gesagt
wird.
Что
там
говорится.
Und
ich
mach
mir
so
mein
eigenes
Bild.
И
я
таким
образом
создаю
свой
собственный
образ.
Wo
ist
der
Wille
und
der
dazugehörige
Weg,
Где
воля
и
связанный
с
ней
путь,
Wie
lange
soll
es
denn
noch
dauern,
bis
sich
Widerstand
regt?
- А
сколько
еще
потребуется
времени,
чтобы
оказать
сопротивление?
Widerstand
hört
sich
komisch
an,
klingt
nach
Revolution
Сопротивление
звучит
странно,
звучит
как
революция
Und
all
das
hatten
wir
schon.
И
все
это
у
нас
уже
было.
Doch
auch
Niedergang
fühlt
sich
komisch
an.
Но
даже
упадок
чувствуется
странным.
Wir
jammern
auf
hohem
Niveau,
Мы
ныли
на
высоком
уровне,
Denn
fast
jeder
hat
fließendes
Wasser,
eigenes
Klo,
Потому
что
почти
у
всех
есть
проточная
вода,
собственный
туалет,
Eigene
vier
Wände
und
trotzdem
sind
wir
nicht
froh.
Собственные
четыре
стены,
и
все
же
мы
не
рады.
Wir
zweifeln
wirklich
ob
wir
ein
bisschen
Notstand
überleben.
Мы
действительно
сомневаемся,
что
переживем
немного
чрезвычайного
положения.
Die
Frage
ist
doch
ob
wir
unseren
Wohlstand
überleben.
Вопрос
в
том,
переживем
ли
мы
свое
процветание.
Das
Land
ist
ein
Sanierungsfall
aber
so
ist
das
eben.
Страна
- это
дело
восстановления,
но
так
оно
и
есть.
An
etwas
was
nicht
da
ist,
kann
man
sich
auch
nicht
überheben.
О
чем-то,
чего
нет,
тоже
нельзя
думать.
Ich
überleg'
wie
ich
motivier,
Я
думаю
о
том,
как
мотивировать,
Doch
manche
Menschen
sind
so
träge
wie
ein
totes
Tier.
Но
некоторые
люди
так
же
вялы,
как
мертвое
животное.
Brot
ist
hier,
Wurst
ist
hier,
Bier
ist
hier,
aber
Frust
ist
hier.
Хлеб
здесь,
колбаса
здесь,
пиво
здесь,
но
разочарование
здесь.
Dass
Brüssel
und
Berlin
nichts
bringen
wussten
wir.
Мы
знали,
что
Брюссель
и
Берлин
ничего
не
принесут.
Also
schuften
wir,
für
die
große
Gier.
Итак,
мы
работали,
для
великой
жадности.
Schon
so
viele
Anstrengungen
verpufften
hier
Уже
столько
усилий
было
потрачено
здесь
Also
schuften
wir,
bis
wir
tot
umfallen.
Так
что
мы
работали,
пока
не
упали
замертво.
Da
wir
anscheinend
daran
nie
die
Lust
verlieren,
Поскольку
мы,
по-видимому,
никогда
не
теряем
удовольствия
от
этого,
Ich
meine
am
krepieren,
am
vorzeitigen
Ende,
am
frühen
Aus.
Я
имею
в
виду
крепирование,
преждевременное
окончание,
раннее
выключение.
Doch
es
ist
Zeitenwende,
lieber
ein
Ende
mit
Schrecken
Но
это
время,
лучше
покончить
с
ужасом
Als
ein
Schrecken
ohne
Ende.
Как
ужас
без
конца.
Die
Erfahrungen
der
Menschen
im
Irak
sprechen
Bände.
Опыт
людей
в
Ираке
говорит
о
многом.
Trotz
zweier
Weltkriege
bleiben
unsere
Hände
im
Schoss.
Несмотря
на
две
мировые
войны,
наши
руки
остаются
в
стреле.
Die
Ohnmacht
ist
groß,
das
Universum
auch
Бессилие
велико,
вселенная
тоже
Und
man
hat
ein
ungutes
Gefühl
im
Bauch.
И
у
тебя
неприятное
чувство
в
животе.
Irgendwas
läuft
schief,
irgendwas
läuft
faul
Что-то
идет
не
так,
что-то
идет
лениво
Wann
stopfen
wir
den
unverschämten
Cowboys
das
Maul?
Когда
мы
заткнем
рот
наглым
ковбоям?
Denkt
ihr
wir
sind
blöd?
Denkt
ihr
wir
sind
dumm?
Вы
думаете,
мы
глупы?
Вы
думаете,
мы
глупы?
Denkt
ihr
wirklich
wir
sind
Gläubige
eurer
Amtshandlung?
Вы
действительно
думаете,
что
мы
верующие
в
ваше
должностное
положение?
Eure
Zeit
läuft
ab,
eure
Zeit
ist
um.
Ваше
время
истекает,
ваше
время
истекло.
Ihr
werdet
von
eurer
eigenen
Maschine
wie
verschlungen.
Вы
будете
словно
поглощены
собственной
машиной.
Die
Maschine
ist
groß,
die
Maschine
ist
mächtig.
Машина
большая,
машина
мощная.
Sie
läuft
auf
vollen
Touren
und
sie
ist
sehr
verletztlich
Она
работает
на
полную
катушку,
и
она
очень
уязвима
Die
halbe
Welt
sucht
Osama,
denkt
er
versteckt
sich.
Полмира
ищет
Усаму,
думает,
что
он
прячется.
Der
Cowboy
hofft,
dass
Castro
stirbt,
doch
der
Kerl
verreckt
nicht.
Ковбой
надеется,
что
Кастро
умрет,
но
парень
не
отступает.
Osama
wacht
morgens
ohne
Bart
auf
und
reckt
sich,
Усама
просыпается
утром
без
бороды
и
выпрямляется,
Streckt
sich
zwei
mal
und
springt
in
den
Pool.
Растягивается
раза
два
и
прыгает
в
бассейн.
Cowboys
rufen
an
und
sagen:
"Alles
ist
cool
Ковбои
звонят
и
говорят:
"Все
круто
Alles
läuft
nach
Plan,
keiner
wird
etwas
erfahren.
Все
идет
по
плану,
никто
ничего
не
узнает.
Bei
Al-Jazeera
kommt
morgen
ein
neues
Video
von
dir
an
В
"Аль-Джазире"
завтра
появится
новое
видео
о
вас
Es
ist
kurz
und
bündig
und
gar
nicht
lang.
Он
короткий
и
заподлицо
и
совсем
не
длинный.
Und
allen
Angsthasen
wird
dann
wieder
Angst
und
Bang"
И
все
испуганные
кролики
снова
испугаются
и
трахнутся"
Ich
sag
nur
allen
Angsthasen
wird
dann
wieder
Angst
und
Bang...
Я
просто
говорю,
что
все
испуганные
кролики
снова
испугаются
и
трахнутся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Bock, Matthias Thurow, Xavier Naidoo, Detlev Nottodt
Attention! Feel free to leave feedback.