Lyrics and translation Xavier Naidoo - Diese Eine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Eine
Эта единственная
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Von
allen
Frauen
auf
der
Welt
Из
всех
женщин
на
свете
Bist
du's,
die
mir
am
besten
gefällt
Ты
та,
что
нравится
мне
больше
всех.
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
это
правда,
Und
deine
Liebe
und
du
wirklich
da
bist
Что
твоя
любовь
и
ты
действительно
рядом.
Deine
Augen,
dein
Lächeln,
dein
Gesicht
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твое
лицо
Ist
wie
die
Sonne,
die
durch
Gewitterwolken
bricht
Как
солнце,
пробивающееся
сквозь
грозовые
тучи.
Und
jetzt
halte
ich
deine
Hand
И
теперь
я
держу
твою
руку
Und
fühl'
mich
wie
am
Ziel
angelangt
И
чувствую,
что
достиг
цели.
Am
Ende
jenes
Regenbogens
В
конце
той
радуги
Habe
ich
den
Schatz
geholt
Я
нашел
сокровище.
Am
Ende
jenes
Regenbogens,
hmm
В
конце
той
радуги,
хмм.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Meine
Rose
im
Garten
Моя
роза
в
саду,
Für
dich
hol'
ich
mir
den
Grünen
Daumen,
alles
andere
kann
warten
Ради
тебя
я
стану
садовником,
все
остальное
может
подождать.
Meine
Rose
hat
Stacheln
У
моей
розы
есть
шипы,
Doch
die
braucht
sie,
um
sich
zu
schützen
vor
feuerspeienden
Drachen
Но
они
нужны
ей,
чтобы
защищаться
от
огнедышащих
драконов.
Meine
Rose
ist
feuerrot
Моя
роза
огненно-красная,
Weil
ihr
Blut
hochkocht
und
sie
ausbricht,
wie
ein
Vulkan,
der
tobt
Потому
что
ее
кровь
кипит,
и
она
извергается,
как
вулкан.
Sie
ist
sturmerprobt
und
kriegserfahr'n
Она
закалена
в
бурях
и
испытана
войной,
Doch
viel
zu
harmoniesichtig,
um
ihre
Geschütze
aufzufahr'n
Но
слишком
миролюбива,
чтобы
пускать
в
ход
свое
оружие.
Was
soll
ich
sagen?
Für
mich
gemacht
Что
сказать?
Создана
для
меня.
Die
Krone
seiner
Schöpfung
hat
der
Schöpfer
mir
zugedacht
Венец
своего
творения
создатель
предназначил
мне.
Ich
sag':
"Gut
gemacht!"
Я
говорю:
"Хорошо
сделано!"
Denn
ich
trage
diese
Krone,
Ведь
я
несу
эту
корону,
Wenn
es
sein
muss
auf
den
Händen
durch
die
schlimmste
Schlacht!
Если
потребуется,
на
руках
сквозь
самую
страшную
битву!
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Keine
Ahnung,
wo
ich
ohne
dich
wär
Не
представляю,
где
бы
я
был
без
тебя.
Die
Erinnerung
an
dich
geb'
ich
nie
wieder
her,
und
ich
Воспоминания
о
тебе
я
никогда
не
отдам,
и
я
Werd'
das
Gefühl
nicht
los
Не
могу
избавиться
от
чувства,
Niemals
fände
ich
diese
Wärme,
diesen
Trost,
den
ich
Что
никогда
не
найду
такого
тепла,
такого
утешения,
которое
я
In
deiner
Nähe
spür'
Чувствую
рядом
с
тобой.
Ich
bin
durch
und
durch
und
für
und
für
dich
Я
весь
твой,
целиком
и
полностью,
навеки.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
та
самая,
та
самая,
Diese
Eine
wie
keine
Та
самая,
как
никто
другая.
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
та
самая,
та
самая
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, David Tobias Hofmann, Xavier Naidoo
Attention! Feel free to leave feedback.