Xavier Naidoo - Don't Give Up - translation of the lyrics into German

Don't Give Up - Xavier Naidootranslation in German




Don't Give Up
Gib nicht auf
In this proud land we grew up strong
In diesem stolzen Land wuchsen wir stark auf
We were wanted all along
Wir waren immer gewollt
I was taught to fight
Mir wurde beigebracht, zu kämpfen
Taught to win
Mir wurde beigebracht, zu siegen
I never thought I could fail
Ich dachte nie, ich könnte versagen
No fight left or so it seems
Keine Kraft mehr, so scheint es
I am a man whose dreams have all deserted
Ich bin ein Mann, dessen Träume alle verschwunden sind
I've changed my face
Ich habe mein Gesicht verändert
I've changed my name
Ich habe meinen Namen geändert
But no one wants you when you lose
Aber niemand will dich, wenn du verlierst
Don't give up
Gib nicht auf
'Cause you have friends
Denn du hast Freunde
Don't give up
Gib nicht auf
You're not beaten yet
Du bist noch nicht geschlagen
Don't give up
Gib nicht auf
I know you can make it good
Ich weiß, du kannst es schaffen
Though I saw it all around
Obwohl ich es überall sah
Never thought that I could be affected
Dachte nie, dass es mich treffen könnte
Thought that we'd be the last to go
Dachte, wir wären die Letzten, die gehen
It is so strange the way things turn
Es ist so seltsam, wie sich die Dinge wenden
Drove the night toward my home
Fuhr die Nacht Richtung Heimat
The place that I was born, on the lakeside
Den Ort, wo ich geboren wurde, am Seeufer
As daylight broke, I saw the earth
Als der Tag anbrach, sah ich die Erde
The trees had burned down to the ground
Die Bäume waren bis auf den Boden niedergebrannt
Don't give up
Gib nicht auf
You still have us
Du hast uns noch
Don't give up
Gib nicht auf
We don't need much of anything
Wir brauchen nicht viel von allem
Don't give up
Gib nicht auf
'Cause somewhere there's a place where we belong
Denn irgendwo gibt es einen Ort, wo wir hingehören
Rest your head
Leg deinen Kopf hin
You worry too much
Du machst dir zu viele Sorgen
It's going to be alright
Es wird alles gut
When times get rough
Wenn die Zeiten hart sind
You can fall back on us
Du kannst dich auf uns verlassen
Don't give up
Gib nicht auf
Please don't give up
Bitte gib nicht auf
Got to walk out of here
Ich muss hier raus
I can't take anymore
Ich halte es nicht mehr aus
Going to stand on that bridge
Ich werde auf dieser Brücke stehen
Keep my eyes down below
Meinen Blick nach unten richten
Whatever may come
Was auch kommen mag
And whatever may go
Und was auch gehen mag
That river's flowing
Der Fluss fließt
That river's flowing
Der Fluss fließt
Moved on to another town
Zog in eine andere Stadt
Tried hard to settle down
Versucht, sesshaft zu werden
For every job, so many men
Für jeden Job so viele Männer
So many men no-one needs
So viele Männer, die niemand braucht
Don't give up
Gib nicht auf
'Cause you have friends
Denn du hast Freunde
Don't give up
Gib nicht auf
You're not the only one
Du bist nicht allein
Don't give up
Gib nicht auf
No reason to be ashamed
Kein Grund, sich zu schämen
Don't give up
Gib nicht auf
You still have us
Du hast uns noch
Don't give up now
Gib jetzt nicht auf
We're proud of who you are
Wir sind stolz auf dich
Don't give up
Gib nicht auf
You know it's never been easy
Weißt du, es war noch nie einfach
Don't give up
Gib nicht auf
'Cause I believe there's a place
Denn ich glaube, es gibt einen Ort
There's a place where we belong
Einen Ort, wo wir hingehören





Writer(s): Naidoo Xavier, Odukoya Abiodun, Odukoya Adegoke Thomas, Palmer, Saunders Errol


Attention! Feel free to leave feedback.