Xavier Naidoo - Ernten was man sät (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Ernten was man sät (Live)




Ernten was man sät (Live)
Пожинаешь то, что сеешь (Live)
Hüte Deinen Wortschatz, verliere keinen Ton.
Береги свои слова, не теряй ни звука.
Aus heiterem Himmel erntest Du den Lohn,
Среди ясного неба пожнешь ты награду,
Denn voraus gehen meist Jahre voller Schmerzen aller Art.
Ведь за этим стоят годы боли всякого рода.
Sieh es als Prüfung und ernte Deine Saat.
Прими это как испытание и пожни свой урожай.
Ernte Deine Saat.
Пожни свой урожай.
Ernte Deine Saat.
Пожни свой урожай.
Kein Wort ist mehr heilig, jedes wird beschmutzt.
Ни одно слово не свято, каждое осквернено.
Von Ort zu Ort eil' ich, laufend werde ich benutzt.
Из места в место спешу, постоянно тобой используюсь.
überkommen von Gefühlen und mein Temperament vergeht.
Переполняют чувства, и мой пыл угасает.
Erinnere, was sie sagten: Man erntet, was man sät.
Вспомни, что говорили: пожинаешь то, что посеял.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Brenne auf mein Licht, brenne auf mein Licht.
Гори на мой свет, гори на мой свет.
Brenne, doch ich flehe, entferne Dich nicht.
Гори, но молю, не отдаляйся.
Wie Zunder brenn' ich in Dir.
Как трут горю в тебе.
Wenn ich weiter an Dich glaub',
Если я продолжу верить в тебя,
Loderst Du in mir.
Ты будешь пылать во мне.
Doch die Hölle ist nicht mein Garten.
Но ад не мой сад.
Viel länger kann ich nicht warten.
Дольше ждать я не могу.
Erinnere mich, was sie sagten:
Вспомни, что говорили:
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Herbst, Oktober, Ernten, deuten an, bieten auf.
Осень, октябрь, урожай, намекают, предлагают.
Lauf Junge, lauf, Täler runter, Berge rauf.
Беги, мальчик, беги, по долинам вниз, по горам вверх.
Es ist ein Reich, das Dir zusteht.
Это царство, которое принадлежит тебе.
Ehre, Ruhm, kein Königreich wird größer sein.
Честь, слава, никакое королевство не будет больше.
Alles wird Dein.
Всё будет твоим.
Mir wurde gesagt, was gut ist und recht.
Мне было сказано, что хорошо и правильно.
Hab ich, dann geb' ich, und
Если у меня есть, то я отдаю, и
Mach gut aus schlecht.
Делаю хорошее из плохого.
Brecht nur Euer Schweigen, indem Ihr versprecht,
Прервите же своё молчание, пообещав,
Zu ernten, was Ihr sät.
Пожинать то, что посеяли.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.
Kein Wort ist mehr heilig, jedes wird beschmutzt.
Ни одно слово не свято, каждое осквернено.
Von Ort zu Ort eil' ich, laufend werde ich benutzt.
Из места в место спешу, постоянно тобой используюсь.
überkommen von Gefühlen und mein Temperament vergeht.
Переполняют чувства, и мой пыл угасает.
Erinnere, was sie sagten, man erntet, was man sät,
Вспомни, что говорили: пожинаешь то, что посеял,
Erntet, was man sät...
Пожинаешь то, что посеял...
Man erntet, was man sät.
Пожинаешь то, что посеял.





Writer(s): Xavier Naidoo, Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! Feel free to leave feedback.