Lyrics and translation Xavier Naidoo - Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Herz
schlägt
für
dich
Europa
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
Европа,
Du
trägst
die
Hoffnung
für
mich
Ты
носишь
в
себе
надежду
для
меня.
Du
hast
mich
vor
langem
erobert
Ты
давно
покорила
меня,
Nur
deine
Fürsten
verstehe
ich
nicht
Только
твоих
князей
я
не
понимаю.
Mein
Herz
schlägt
für
dich
Europa
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
Европа,
Du
trägst
vom
Dunkeln
ins
Licht
Ты
ведёшь
из
тьмы
к
свету.
Du
trägst
die
Vision,
die
so
groß
war
Ты
несёшь
видение,
столь
великое,
Dass
sie
mit
deiner
Vollendung
erst
vollendet
ist
Что
оно
лишь
с
твоим
совершенством
обретёт
свою
полноту.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Mein
Herz
schlägt
für
dich
Europa
Моё
сердце
бьётся
для
тебя,
Европа,
Ich
hab
Visionen
von
dir
У
меня
есть
видения
о
тебе.
Man
nennt
dich
die
Festung
Europa
Тебя
называют
крепостью,
Европа,
Und
viele,
so
viele
seien
schon
hier
И
многие,
так
много
уже
здесь.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Du
hast
Visionen
für
Millionen
У
тебя
есть
видения
для
миллионов,
Wie
viele
träumen
von
dir
Сколько
людей
мечтают
о
тебе
In
zigtausendfachen
Versionen
В
десятках
тысяч
версий,
Und
ich
trage
meine
in
mir
И
я
ношу
свою
внутри
себя.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Wir
können
nur
verlieren
Мы
можем
только
потерять,
Wenn
wir
sie
nicht
für
uns
gewinnen
Если
не
завоюем
тебя
для
себя.
Nichts
Gutes
kann
passieren,
wenn
uns
Europa
zerinnt
Ничего
хорошего
не
случится,
если
Европа
распадётся.
Wenn
uns
Europa
zerinnt
Если
Европа
распадётся.
Wenn
uns
Europa
zerinnt
Если
Европа
распадётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Naidoo, Neil Charles Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.