Xavier Naidoo - Flugzeuge im Bauch (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Flugzeuge im Bauch (Live)




Flugzeuge im Bauch (Live)
Airplanes in My Stomach (Live)
Schatten im blick
Shadows in your eyes
Lachen ist gemacht
Your laughter is fake
Deine gedanken sind nicht mehr bei mir
Your thoughts are no longer with me
Streichelst mich mechanisch
You caress me mechanically
Völlig steril
Totally sterile
Eiskalte hand, mir graut vor dir
Icy hand, I'm terrified of you
Fühl mich leer und verbraucht
I feel empty and used
Alles tut weh
Everything hurts
Flugzeuge in meinem bauch
Airplanes in my stomach
Kann nichts mehr essen
I can't eat anymore
Ich kann dich nicht vergessen
I can't forget you
Aber auch das gelingt mir noch
But I'll manage to do that too
Gib mir mein herz zurück
Give me back my heart
Du brauchst meine liebe nicht
You don't need my love
Gib mir mein herz zurück
Give me back my heart
Bevor es auseinander bricht
Before it falls apart
Je eher, je eher du gehst
The sooner you leave, the better
Umso leichter, umso leichter wirds für mich
The easier, the easier it will be for me
Niemand der mich quält
No one to torment me
Niemand der mich zerdrückt
No one to crush me
Niemand der mich benutzt, wann er will
No one to use me whenever they want
Niemand der mit mit redet nur aus pflichtgefühl
No one who only talks to me out of obligation
Der nur seine eitelkeit an mir stillt
Who only satisfies their vanity with me
Niemand der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat
No one who is never there when you need them most
Wenn man nach luft schnappt
When you're gasping for air
Auf dem trockenen schwimmt
Swimming on dry land
Lass mich los, lass mich in ruh
Let me go, leave me alone
Damit das ein ende nimmt
So that this can end
Gib mir mein herz zurück
Give me back my heart
Du brauchst meine liebe nicht
You don't need my love
Gib mir mein herz zurück
Give me back my heart
Bevor es auseinander bricht
Before it falls apart
Je eher, je eher du gehst
The sooner you leave, the better
Umso leichter, umso leichter wirds für mich
The easier, the easier it will be for me
Fühl mich leer und verbraucht
I feel empty and used
Alles tut weh
Everything hurts
Flugzeuge in meinem bauch
Airplanes in my stomach
Kann nichts mehr essen
I can't eat anymore
Ich kann dich nicht vergessen
I can't forget you
Aber auch das gelingt mir noch
But I'll manage to do that too
Gib mir mein herz zurück
Give me back my heart
Du brauchst meine liebe nicht
You don't need my love
Gib mir mein herz zurück
Give me back my heart
Bevor es auseinander bricht
Before it falls apart
Je eher, je eher du gehst
The sooner you leave, the better
Umso leichter, umso leichter wirds für mich
The easier, the easier it will be for me
Für mich... für mich
For me... for me





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.