Xavier Naidoo - Flugzeuge im Bauch (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Flugzeuge im Bauch (Live)




Flugzeuge im Bauch (Live)
Самолеты в животе (Live)
Schatten im blick
Тени во взгляде
Lachen ist gemacht
Смех наигран
Deine gedanken sind nicht mehr bei mir
Твои мысли больше не со мной
Streichelst mich mechanisch
Гладишь меня механически
Völlig steril
Совершенно стерильно
Eiskalte hand, mir graut vor dir
Ледяная рука, меня от тебя бросает в дрожь
Fühl mich leer und verbraucht
Чувствую себя опустошенным и измотанным
Alles tut weh
Всё болит
Flugzeuge in meinem bauch
Самолеты в моем животе
Kann nichts mehr essen
Не могу больше есть
Ich kann dich nicht vergessen
Я не могу тебя забыть
Aber auch das gelingt mir noch
Но даже это мне удастся
Gib mir mein herz zurück
Верни мне мое сердце
Du brauchst meine liebe nicht
Тебе моя любовь не нужна
Gib mir mein herz zurück
Верни мне мое сердце
Bevor es auseinander bricht
Прежде чем оно разобьется
Je eher, je eher du gehst
Чем скорее, чем скорее ты уйдешь
Umso leichter, umso leichter wirds für mich
Тем легче, тем легче мне станет
Niemand der mich quält
Никто, кто меня мучает
Niemand der mich zerdrückt
Никто, кто меня подавляет
Niemand der mich benutzt, wann er will
Никто, кто меня использует, когда хочет
Niemand der mit mit redet nur aus pflichtgefühl
Никто, кто со мной говорит только из чувства долга
Der nur seine eitelkeit an mir stillt
Кто лишь свое тщеславие мною утоляет
Niemand der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat
Никто, кто никогда не рядом, когда он мне больше всего нужен
Wenn man nach luft schnappt
Когда я задыхаюсь
Auf dem trockenen schwimmt
На суше тону
Lass mich los, lass mich in ruh
Отпусти меня, оставь меня в покое
Damit das ein ende nimmt
Чтобы этому пришел конец
Gib mir mein herz zurück
Верни мне мое сердце
Du brauchst meine liebe nicht
Тебе моя любовь не нужна
Gib mir mein herz zurück
Верни мне мое сердце
Bevor es auseinander bricht
Прежде чем оно разобьется
Je eher, je eher du gehst
Чем скорее, чем скорее ты уйдешь
Umso leichter, umso leichter wirds für mich
Тем легче, тем легче мне станет
Fühl mich leer und verbraucht
Чувствую себя опустошенным и измотанным
Alles tut weh
Всё болит
Flugzeuge in meinem bauch
Самолеты в моем животе
Kann nichts mehr essen
Не могу больше есть
Ich kann dich nicht vergessen
Я не могу тебя забыть
Aber auch das gelingt mir noch
Но даже это мне удастся
Gib mir mein herz zurück
Верни мне мое сердце
Du brauchst meine liebe nicht
Тебе моя любовь не нужна
Gib mir mein herz zurück
Верни мне мое сердце
Bevor es auseinander bricht
Прежде чем оно разобьется
Je eher, je eher du gehst
Чем скорее, чем скорее ты уйдешь
Umso leichter, umso leichter wirds für mich
Тем легче, тем легче мне станет
Für mich... für mich
Мне станет... мне станет





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.