Xavier Naidoo - Freisein (Nachtschicht am Meer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Freisein (Nachtschicht am Meer)




Glaubst Du, dass der Wind weht,
Как вы думаете, дует ветер,
Weil irgend jemand sagt: "Wind, weh jetzt"
Потому что кто-то говорит: "Ветер, дуй сейчас"
Glaubst Du, dass die Sterne, die am Himmel stehen
Как вы думаете, звезды, которые стоят на небе
Leuchten, weil irgendwer sie anknipst? Glaubst Du das?
Светиться, потому что кто-то их кусает? Ты в это веришь?
Glaubst Du, dass die Elemente tun, was sie sollen,
Как вы думаете, элементы делают то, что должны,
Und nicht, was sie wollen? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
А не то, чего вы хотите? Ты в это веришь? Ты в это веришь?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
Если ты в это веришь, то никогда не увидишь
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':
И понять, что я имею в виду, когда говорю':
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Frei wie der Wind, wenn er weht.
Свободно, как ветер, когда он дует.
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Свободен, как звезда, стоящая на небе.
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
Я хочу быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным.
Ich will frei sein, nur frei sein,
Я хочу быть свободным, просто быть свободным,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
Я хочу быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным.
Glaubst Du, dass die Erde
Как вы думаете, Земля
Aufhören würde, sich zu drehen,
Перестал бы вращаться,
Wenn irgendwer entschiede,
Если кто-то решит,
Dass es besser wär' für sie zu stehen? Glaubst Du das?
Что для вас было бы лучше стоять? Ты в это веришь?
Glaubst Du, dass irgendwer, irgendwo, irgendwann
Как вы думаете, кто-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь
Für Dich Dein Leben leben kann? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
Для тебя может прожить свою жизнь? Ты в это веришь? Ты в это веришь?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
Если ты в это веришь, то никогда не увидишь
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':
И понять, что я имею в виду, когда говорю':
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Frei wie der Wind, wenn er weht.
Свободно, как ветер, когда он дует.
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Свободен, как звезда, стоящая на небе.
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
Я хочу быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным.
Ich will frei sein, nur frei sein,
Я хочу быть свободным, просто быть свободным,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
Я хочу быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным.
Glaubst Du, dass Dein Leben
Как вы думаете, ваша жизнь
Bereits geschrieben steht,
Уже написано,
Und dass irgendwo ein Weiser
И что где-то мудрый
Für Dein Tun die Konsequenzen trägt - glaubst Du das?
За твои поступки последуют последствия - ты в это веришь?
Glaubst Du, dass von allen Leben auf der Welt eins
Считаете ли вы, что из всех жизней на свете одна
Wertvoller ist als Deins? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
Более ценный, чем твой? Ты в это веришь? Ты в это веришь?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
Если ты в это веришь, то никогда не увидишь
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':
И понять, что я имею в виду, когда говорю':
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Frei wie der Wind, wenn er weht.
Свободно, как ветер, когда он дует.
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Свободен, как звезда, стоящая на небе.
Ich will frei sein,
Я хочу быть свободным,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
Я хочу быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным.
Ich will frei sein, nur frei sein,
Я хочу быть свободным, просто быть свободным,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным, просто быть свободным





Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas, Setlur


Attention! Feel free to leave feedback.