Lyrics and translation Xavier Naidoo - Führ mich ans Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Führ mich ans Licht
Выведи меня к свету
Deinen
Namen
trägt
mein
Herz
Мое
сердце
носит
твое
имя
Dein
Fehlen
ist
mein
Schmerz
Твое
отсутствие
— моя
боль
So
rein
zu
sein
wie
du
Быть
такой
же
чистой,
как
ты
Zeig'
wie
ich
das
tu'
Покажи
мне,
как
этого
достичь
Du
gibst
mehr
als
du
hast
Ты
отдаешь
больше,
чем
имеешь
Du
liebst
mehr
als
du
hasst
Ты
любишь
больше,
чем
ненавидишь
Du
siehst
mehr
als
du
fasst
Ты
видишь
больше,
чем
можешь
постичь
Fällst
niemandem
zur
Last
Ни
для
кого
не
являешься
обузой
Wir
werden
teilen,
was
ich
hab'
Мы
разделим
то,
что
у
меня
есть
Du
wirst
prüfen,
was
ich
sag'
Ты
проверишь,
что
я
говорю
Geben,
was
ich
dir
gab
Отдашь
то,
что
я
тебе
дал
Ich
warte
auf
den
Tag
Я
жду
этого
дня
Du
wirst
sehen
ich
mach'
wahr
Ты
увидишь,
я
осуществлю
Was
vor
dir
noch
keiner
sah
То,
чего
до
тебя
никто
не
видел
Ich
bau'
dir
deine
Welt
Я
построю
тебе
твой
мир
Ich
wär'
so
gern
dein
Held
Я
так
хочу
быть
твоим
героем
Du
verlässt
nur
mein
Haus,
wenn
du
gehst
Ты
покинешь
мой
дом,
только
если
уйдешь
Du
wirst
ernten
was
du
säst
Ты
пожнешь
то,
что
посеяла
Sieh
zu,
dass
du
alles
verstehst
Постарайся
все
понять
Denn
bist
du
unterwegs
Ведь
когда
ты
в
пути
Zähl'
ich
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
возношу
молитву
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету
Ich
enttäusch'
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Ich
zähle
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
возношу
молитву
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету
Ich
enttäusch'
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Du
bist
noch
lang'
nicht
in
Sicht
Тебя
еще
долго
не
видно
Weißt
deinen
Namen
wohl
noch
nicht
Ты
еще
не
знаешь
своего
имени
Dein
Wort
hat
kein
Gewicht
Твои
слова
не
имеют
веса
Doch
ich
schreib'
dir
dein
Gedicht
Но
я
пишу
тебе
свое
стихотворение
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
Я
твой,
ты
моя
Ich
werd'
vor
dir
für
dich
schreien
Я
буду
кричать
перед
тобой
ради
тебя
Wann
wirst
du
bei
mir
sein?
Когда
ты
будешь
со
мной?
Ohne
dich
bin
ich
allein
Без
тебя
я
один
Du
bist
der
Spross
unseres
Baum's
Ты
— росток
нашего
дерева
Die
Erfüllung
meines
Traum's
Исполнение
моей
мечты
Du
bist
der,
der
mich
in
sich
trägt
Ты
та,
кто
носит
меня
в
себе
Und
bist
du
auf
deinem
Weg
И
когда
ты
на
своем
пути
Zähl'
ich
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
возношу
молитву
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету
Ich
enttäusch'
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
So
zähl'
ich
die
Tage
Так
я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
возношу
молитву
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету
Ich
enttäusch'
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету
Ich
enttäusch'
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету
Ich
enttäusch'
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, Xavier Naidoo, Michael Herberger
Attention! Feel free to leave feedback.