Lyrics and translation Xavier Naidoo - Gute Zeiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute Zeiten
Хорошие времена
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut,
wouh
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо,
wouh
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо
Gute
Zeiten,
wenn
du
bei
mir
bist
Хорошие
времена,
когда
ты
рядом
со
мной
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
Bis
du
bei
mir
bist,
bin
ich
tot
Пока
тебя
нет
рядом,
я
как
мёртвый
Spaß
beiseite,
aber
ich
vermiss′
dich
hart
Шучу,
конечно,
но
я
ужасно
по
тебе
скучаю
Gepaart
mit
dem
Gefühl,
dass
ich
glaub',
dass
ich
dich
mehr
als
mag
В
сочетании
с
чувством,
что,
кажется,
я
тебя
больше,
чем
просто
люблю
Und
ich
bin
so
vertieft
in
die
Zeilen,
die
du
schriebst
И
я
так
погружён
в
строки,
которые
ты
написала
Deine
Wortwahl
explosiv,
mein
Leben
relativ
Твой
выбор
слов
взрывоопасен,
моя
жизнь
относительно
Bis
du
mir
in
die
Arme
liefst
Пока
ты
не
попала
в
мои
объятия
Bis
ich
dir
über
den
Weg
lief,
oh
Пока
я
не
встретил
тебя
на
своём
пути,
oh
Gute
Zeiten,
wenn
du
bei
mir
bist
Хорошие
времена,
когда
ты
рядом
со
мной
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
Bis
du
bei
mir
bist,
bin
ich
tot
Пока
тебя
нет
рядом,
я
как
мёртвый
Ah,
yeah,
nur
wir
beide
im
Loop,
wenn
du
bei
mir
bist
Ah,
yeah,
только
мы
вдвоём
в
бесконечном
цикле,
когда
ты
рядом
Jeder
Zweifel
auf
mute,
wenn
du
bei
mir
bist
Любые
сомнения
отключены,
когда
ты
рядом
Gebe
alles,
immer,
wenn
sich
eine
Chance
auftut
Отдаю
всё,
всегда,
когда
появляется
шанс
Denn
aus
Angst
wird
Mut,
wenn
du
bei
mir
bist
Ведь
страх
превращается
в
смелость,
когда
ты
рядом
Bring
die
Zeiger
zum
Steh′n
für
nur
einen
Moment
Останови
стрелки
часов
хотя
бы
на
мгновение
Brauch'
kein
Wort
zu
reden,
du
weißt,
was
ich
denk'
(uhh)
Не
нужно
говорить
ни
слова,
ты
знаешь,
о
чём
я
думаю
(uhh)
Brauch′
keine
Antenn′n,
um
ein
Zeichen
zu
senden
Мне
не
нужны
антенны,
чтобы
послать
сигнал
Ich
weiß,
du
empfängst
auf
der
gleichen
Frequenz
(oh-oh)
Я
знаю,
ты
принимаешь
его
на
той
же
частоте
(oh-oh)
Dein
Gesicht
ein
Gedicht,
das
selten
das
Schweigen
bricht
Твоё
лицо
— стихотворение,
которое
редко
нарушает
молчание
Nur
mit
dir
ist
meine
Welt
noch
im
Gleichgewicht
Только
с
тобой
мой
мир
ещё
в
равновесии
Brauch'
den
Pelz,
die
Hotels
und
die
Scheine
nicht
Мне
не
нужны
меха,
отели
и
деньги
Denn
ich
scheine
nicht,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
ah
(ohh)
Ведь
я
не
сияю,
если
тебя
нет
рядом,
ah
(ohh)
Gute
Zeiten,
wenn
du
bei
mir
bist
Хорошие
времена,
когда
ты
рядом
со
мной
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
Bis
du
bei
mir
bist,
bin
ich
tot
Пока
тебя
нет
рядом,
я
как
мёртвый
Ich
weine
meinem
alten
Leben
Я
не
пролью
ни
слезинки
по
своей
прошлой
жизни
Keine
Träne
nach
Ни
одной
слезы
Denn
es
ist,
wie
es
ist,
mehr
kann
ich
nicht
geben
Ведь
всё
так,
как
есть,
большего
я
дать
не
могу
Aber
alles
vorher
war
Но
всё
до
этого
было
Bis
du
mir
in
die
Arme
liefst
Пока
ты
не
попала
в
мои
объятия
Bis
ich
dir
über
den
Weg
lief
Пока
я
не
встретил
тебя
на
своём
пути
Gute
Zeiten,
wenn
du
bei
mir
bist
Хорошие
времена,
когда
ты
рядом
со
мной
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
Bis
du
bei
mir
bist,
bin
ich
tot
Пока
тебя
нет
рядом,
я
как
мёртвый
Gute
Zeiten,
wenn
du
bei
mir
bist
Хорошие
времена,
когда
ты
рядом
со
мной
Wenn
du
bei
mir
bist,
ist
gut
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
хорошо
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
будешь
рядом
Bis
du
bei
mir
bist,
bin
ich
tot
Пока
тебя
нет
рядом,
я
как
мёртвый
Alles
gut,
wenn
du
bei
mir
bist
(yeah-ih-yey)
Всё
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной
(yeah-ih-yey)
Keine
Wut,
wenn
du
bei
mir
bist
(oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Нет
злости,
когда
ты
рядом
со
мной
(oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Alles
gut,
wenn
du
bei
mir
bist
(oh-oh)
Всё
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной
(oh-oh)
Keine
Wut,
wenn
du
bei
mir
bist
(oh-oh,
wouh,
uhh)
Нет
злости,
когда
ты
рядом
со
мной
(oh-oh,
wouh,
uhh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Meckseper, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Mohamed El Moussaoui, Xavier Naidoo
Attention! Feel free to leave feedback.