Xavier Naidoo - Gute Zeiten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Gute Zeiten




Gute Zeiten
Хорошие времена
Wenn du bei mir bist, ist gut, wouh
Когда ты рядом со мной, всё хорошо, wouh
Wenn du bei mir bist, ist gut
Когда ты рядом со мной, всё хорошо
Gute Zeiten, wenn du bei mir bist
Хорошие времена, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist, ist gut
Когда ты рядом со мной, всё хорошо
Ich kann nicht warten, bis du bei mir bist
Я не могу дождаться, когда ты будешь рядом
Bis du bei mir bist, bin ich tot
Пока тебя нет рядом, я как мёртвый
Spaß beiseite, aber ich vermiss′ dich hart
Шучу, конечно, но я ужасно по тебе скучаю
Gepaart mit dem Gefühl, dass ich glaub', dass ich dich mehr als mag
В сочетании с чувством, что, кажется, я тебя больше, чем просто люблю
Und ich bin so vertieft in die Zeilen, die du schriebst
И я так погружён в строки, которые ты написала
Deine Wortwahl explosiv, mein Leben relativ
Твой выбор слов взрывоопасен, моя жизнь относительно
Nutzlos
Бесполезна
Bis du mir in die Arme liefst
Пока ты не попала в мои объятия
Sinnlos
Бессмысленна
Bis ich dir über den Weg lief, oh
Пока я не встретил тебя на своём пути, oh
Gute Zeiten, wenn du bei mir bist
Хорошие времена, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist, ist gut
Когда ты рядом со мной, всё хорошо
Ich kann nicht warten, bis du bei mir bist
Я не могу дождаться, когда ты будешь рядом
Bis du bei mir bist, bin ich tot
Пока тебя нет рядом, я как мёртвый
Ah, yeah, nur wir beide im Loop, wenn du bei mir bist
Ah, yeah, только мы вдвоём в бесконечном цикле, когда ты рядом
Jeder Zweifel auf mute, wenn du bei mir bist
Любые сомнения отключены, когда ты рядом
Gebe alles, immer, wenn sich eine Chance auftut
Отдаю всё, всегда, когда появляется шанс
Denn aus Angst wird Mut, wenn du bei mir bist
Ведь страх превращается в смелость, когда ты рядом
Bring die Zeiger zum Steh′n für nur einen Moment
Останови стрелки часов хотя бы на мгновение
Brauch' kein Wort zu reden, du weißt, was ich denk' (uhh)
Не нужно говорить ни слова, ты знаешь, о чём я думаю (uhh)
Brauch′ keine Antenn′n, um ein Zeichen zu senden
Мне не нужны антенны, чтобы послать сигнал
Ich weiß, du empfängst auf der gleichen Frequenz (oh-oh)
Я знаю, ты принимаешь его на той же частоте (oh-oh)
Dein Gesicht ein Gedicht, das selten das Schweigen bricht
Твоё лицо стихотворение, которое редко нарушает молчание
Nur mit dir ist meine Welt noch im Gleichgewicht
Только с тобой мой мир ещё в равновесии
Brauch' den Pelz, die Hotels und die Scheine nicht
Мне не нужны меха, отели и деньги
Denn ich scheine nicht, wenn du nicht bei mir bist, ah (ohh)
Ведь я не сияю, если тебя нет рядом, ah (ohh)
Gute Zeiten, wenn du bei mir bist
Хорошие времена, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist, ist gut
Когда ты рядом со мной, всё хорошо
Ich kann nicht warten, bis du bei mir bist
Я не могу дождаться, когда ты будешь рядом
Bis du bei mir bist, bin ich tot
Пока тебя нет рядом, я как мёртвый
Ich weine meinem alten Leben
Я не пролью ни слезинки по своей прошлой жизни
Keine Träne nach
Ни одной слезы
Denn es ist, wie es ist, mehr kann ich nicht geben
Ведь всё так, как есть, большего я дать не могу
Aber alles vorher war
Но всё до этого было
Nutzlos
Бесполезным
Bis du mir in die Arme liefst
Пока ты не попала в мои объятия
Sinnlos
Бессмысленным
Bis ich dir über den Weg lief
Пока я не встретил тебя на своём пути
Gute Zeiten, wenn du bei mir bist
Хорошие времена, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist, ist gut
Когда ты рядом со мной, всё хорошо
Ich kann nicht warten, bis du bei mir bist
Я не могу дождаться, когда ты будешь рядом
Bis du bei mir bist, bin ich tot
Пока тебя нет рядом, я как мёртвый
Gute Zeiten, wenn du bei mir bist
Хорошие времена, когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist, ist gut
Когда ты рядом со мной, всё хорошо
Ich kann nicht warten, bis du bei mir bist
Я не могу дождаться, когда ты будешь рядом
Bis du bei mir bist, bin ich tot
Пока тебя нет рядом, я как мёртвый
Alles gut, wenn du bei mir bist (yeah-ih-yey)
Всё хорошо, когда ты рядом со мной (yeah-ih-yey)
Keine Wut, wenn du bei mir bist (oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Нет злости, когда ты рядом со мной (oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Alles gut, wenn du bei mir bist (oh-oh)
Всё хорошо, когда ты рядом со мной (oh-oh)
Keine Wut, wenn du bei mir bist (oh-oh, wouh, uhh)
Нет злости, когда ты рядом со мной (oh-oh, wouh, uhh)





Writer(s): Philip Meckseper, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Mohamed El Moussaoui, Xavier Naidoo


Attention! Feel free to leave feedback.