Xavier Naidoo - Ich kann dich sehen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Ich kann dich sehen (Live)




Es tut mir leid,
Сожалею,
Dass ich nicht bereit war genügend Zeit
Что я не был готов достаточно времени
Mit dir zu teilen als es ging, denn jetzt ist es soweit,
Поделиться с вами чем это было, потому что теперь все готово,
Dass ich breit durch ein Kleid oder was mir von dir bleibt
Что я широк через платье или то, что мне осталось от тебя
An dich erinnert werde, es mich zu Tränen treibt.
Напоминание о тебе доводит меня до слез.
Ich schreib' dir dieses Lied, aber man sagt du wirst nicht hören.
Я напишу тебе эту песню, но говорят, что ты не услышишь.
Man sagt du ruhst dich aus und niemand darf dich stören.
Говорят, ты отдыхаешь, и никто не должен тебя беспокоить.
Ich könnte schwören, ich durfte dich stören wenn ich nur könnte.
Я мог бы поклясться, что позволил тебе беспокоить меня, если бы только мог.
Doch ich kann es scheinbar nicht.
Но я, похоже, не могу.
Ich seh' dich wie du bist
Я вижу тебя таким, какой ты есть
Seh' durch dich was in mir ist.
Посмотри через себя, что во мне.
Du bist wunderbar,
Ты прекрасна,
Unbeschreiblich nah immer für mich da.
Неописуемо близко всегда для меня.
Während andre sich verschließen und dich nicht mehr seh'n
Пока Андре закрывается и больше тебя не видит
Können selbst Tränen, die bei mir fließen
Могут даже слезы, которые текут со мной
Mir mein Bild von dir nicht nehmen.
Не отнимай у меня мою фотографию.
Ohne weiterhin Kontakt zu dir zu tragen
Не продолжая поддерживать с вами контакт
Wäre es dunkel an helllichten Tagen,
Было бы темно средь бела дня,
Doch tagaus und tagein
Но изо дня в день и изо дня в день
Bist du bei mir und somit mein
Ты со мной и, следовательно, мой
Drittes Augenlicht, mein Land in Sicht - dafür lieb' ich dich!
Третье зрение, моя страна в поле зрения - за это я люблю тебя!
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen.
Потому что ты кажешься ярче, чем свет сам по себе видит тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen.
Потому что ты кажешься ярче, чем свет сам по себе видит тебя.
Weil du mich führst, mich berührst
Потому что ты ведешь меня, прикасаешься ко мне
Mit mir meine schmerzen spürst
Со мной, чувствуя мою боль
Bist du mir so nah
Ты так близко ко мне
Seh' ich dich so klar, werden Träume wahr.
Я вижу тебя так ясно, что мечты сбываются.
Du hilfst mir, mich zu wehren
Ты помогаешь мне сопротивляться
Bist meine stille Retterin
Ты моя тихая спасительница
Ich schwör' ich werd' dich ehren
Клянусь, я буду чтить тебя
In dem ich dein Bild auf Blätter bring'
В котором я помещаю твой образ на листы'
Und dann sing', denn du
А потом пой, потому что ты
öffnest mir Türen
открой мне двери
Die geschlossen zu sein scheinen,
Которые кажутся закрытыми,
Bist perfekt wie ein Kreis und kannst mir meine Fehler doch verzeihen
Ты идеален, как круг, и все же можешь простить мне мои ошибки
Und gedeihen meine Pläne hier nicht, komm' ich heim,
И если мои планы здесь не процветают, я вернусь домой,
Schließe mich ein und widme mich meinem
Заприте меня и посвятите себя моему
Dritten Augenlicht, mein Land in Sicht - dafür lieb' ich dich!
Третье зрение, моя страна в поле зрения - за это я люблю тебя!
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen.
Потому что ты кажешься ярче, чем свет сам по себе видит тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen.
Потому что ты кажешься ярче, чем свет сам по себе видит тебя.
Du siehst was ist und was war,
Вы видите, что есть и что было,
Wohl auch was vor uns liegt und alles gar so klar
Наверное, и то, что впереди, и все так ясно
Wie ich dich jetzt seh' tut es nicht mehr weh
То, как я вижу тебя сейчас, больше не болит
Wenn ich weiter geh'
Если я продолжу'
Wirst du mich leiten,
Будешь ли ты направлять меня,
Mich begleiten wie ein schützendes Schild,
Сопровождай меня, как защитный щит,
Dass es für die die gegen mich streiten zu überwinden gilt.
Что нужно преодолеть тех, кто ссорится со мной.
Du kannst mich sehen, mich verstehen und wenn raue Winde wehen werd'
Ты можешь видеть меня, понимать меня, и когда дуют суровые ветры'
Ich dich suchen, ich werd' dich rufen,
Я тебя ищу, я тебя позову,
Auf höheren Stufen die sie nicht
На более высоких ступенях вы не
Erklimmen können habe ich, und nur für mich,
Подняться я смог, и только для себя,
Mein drittes Augenlicht, mein Land in Sicht - dafür lieb' ich dich!
Мой третий глаз, моя страна в поле зрения - за это я люблю тебя!
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen.
Потому что ты кажешься ярче, чем свет сам по себе видит тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen.
Потому что ты кажешься ярче, чем свет сам по себе видит тебя.





Writer(s): Xavier Naidoo, Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! Feel free to leave feedback.