Xavier Naidoo - Ich kenne nichts (das so schön ist wie du) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Ich kenne nichts (das so schön ist wie du)




Ich kenne nichts (das so schön ist wie du)
Я не знаю ничего (такого прекрасного, как ты)
There is more to love than this
В любви есть нечто большее, чем это
Love is more than just a kiss
Любовь - это больше, чем просто поцелуй
Will we take it to that step?
Сделаем ли мы этот шаг?
Will we do more than just connect?
Сделаем ли мы больше, чем просто соединимся?
And will you bring the thunder in my life?
Принесешь ли ты гром в мою жизнь?
And the fire in my eyes?
И огонь в мои глаза?
'Cause then there will be days of pleasure where
Ведь тогда наступят дни наслаждения, когда
Everything far will be so near
Всё далёкое станет таким близким
I have never felt thunder (thunder)
Я никогда не чувствовал грома (гром)
And lightning (lightning) like this
И молнии (молния) подобных этим
I have never been struck by (struck by)
Я никогда не был поражен (поражен)
A wonder (a wonder) like this
Чудом (чудо) подобным этому
Ich könnte tagelang von dir erzählen
Я мог бы днями рассказывать о тебе
Ohne deinen Namen auch nur einmal zu erwähnen
Ни разу не упоминая твоего имени
Unter Schmerzen oder unter Tränen
В боли или в слезах
Würde dein Name als meine Linderung dienen
Твое имя служило бы мне утешением
Jede deiner Bewegungen ist erstrebenswert
Каждое твое движение желанно
Und jede Stunde mit dir ist so lebenswert
И каждый час с тобой так ценен
Nichts ist vergleichbar mit dem, was du gibst
Ничто не сравнится с тем, что ты даришь
Mit dem, was du zeigst, wie du liebst, wie du lebst
С тем, что ты показываешь, как ты любишь, как ты живешь
Ich kenne nichts
Я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Такого прекрасного, как ты
Ich kenne nichts, oh no
Я не знаю ничего, о нет
Das so schön ist wie du
Такого прекрасного, как ты
Ich kenne nichts
Я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Такого прекрасного, как ты
Ich kenne nichts
Я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Такого прекрасного, как ты
Schöne Tage mit dir sind kostbar
Прекрасные дни с тобой бесценны
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern
Так же бесценны, как путь к утренней звезде
Ich zelebriere sie wie einen Festtag
Я праздную их, как праздник
An dem ich immer wieder Neues von dir lern'
В который я снова и снова узнаю о тебе что-то новое
Im Moment ist es das Schönste, dich zu kennen
Сейчас самое прекрасное - знать тебя
Dich zu kennen, ist wie das Beste, das ich hab'
Знать тебя - это лучшее, что у меня есть
Verzeih mir, aber dieses sag' ich nochmal
Прости меня, но я повторю это еще раз
Deinen Namen zu nennen, ist wohl das Schönste, was ich sag'
Произносить твое имя - это, пожалуй, самое прекрасное, что я говорю
Ich kenne nichts
Я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Такого прекрасного, как ты
Ich kenne nichts
Я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Такого прекрасного, как ты
Ich kenne nichts
Я не знаю ничего
Das so schön ist wie du, ooh yeah
Такого прекрасного, как ты, о да
Ich kenne nichts, ooh ooh
Я не знаю ничего, о о
Das so schön ist wie du, ooh
Такого прекрасного, как ты, о
Ich kenne nichts, kenne nichts
Я не знаю ничего, не знаю ничего
Ich kenne nichts, kenne nichts, no, no no
Я не знаю ничего, не знаю ничего, нет, нет, нет
Ich kenne nichts, Ladies and Gentleman
Я не знаю ничего, дамы и господа
Performt von Alex, Luca, Anette und Yvonne
В исполнении Алекса, Луки, Анетты и Ивонны





Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger, Robert F Diggs


Attention! Feel free to leave feedback.