Xavier Naidoo - Ich packe meine Sachen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Ich packe meine Sachen




Und ich pack meine Sachen, yeah
И я собираю свои вещи, да
Ich pack meine Sachen
Я собираю свои вещи
Eigentlich ist alles so gechillt
На самом деле все так убито
Dieser Stress passt nicht ins Bild
Этот стресс не вписывается в картину
Ich hab mich so gut gefühlt (uh-uh-uh-uh)
Я чувствовал себя так хорошо (э-э-э-э-э)
Da will ich wieder hin
Туда я хочу вернуться
Alles and're hat kein'n Sinn
Все and're не имеет никакого смысла
Alles and're hat kein'n Sinn
Все and're не имеет никакого смысла
Und ich flüchte in einen Traum
И я убегаю в сон,
Kann ihn mit offenen Augen schau'n
Может ли он смотреть на него с открытыми глазами
Und ich küss dich im Traum
И я целую тебя во сне,
Wir steh'n unter einem Baum, ich seh alles genau, yeah
Мы стоим под деревом, я все точно вижу, да
Und ich flüchte in einen Traum
И я убегаю в сон,
Kann ihn mit offenen Augen schau'n
Может ли он смотреть на него с открытыми глазами
Und ich küss dich im Traum
И я целую тебя во сне,
Wir steh'n unter 'nem Baum, ich seh alles genau, yeah
Мы стоим под деревом, я все точно вижу, да
Eigentlich, eigentlich
На самом деле, на самом деле
Eigentlich
Действительно
Eigentlich, eigentlich
На самом деле, на самом деле
Eigentlich
Действительно
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Weil wir dann erstmal fort sind
Потому что тогда мы уйдем в первую очередь
Ich genieße dein Lachen
Мне нравится твой смех
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
Когда мы находимся в прекрасном месте
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Weil wir dann erstmal fort sind
Потому что тогда мы уйдем в первую очередь
Und ich genieße dein Lachen
И я наслаждаюсь твоим смехом
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
Когда мы находимся в прекрасном месте
Wenn ich mein Leben so betrachte
Когда я смотрю на свою жизнь так
Lief es besser, als ich dachte
Все прошло лучше, чем я думал
Und soll auch so weiterlaufen
И пусть так и будет продолжаться
Liebe kannst du dir nicht kaufen
Любовь, которую ты не можешь купить себе
Und zwar für kein Geld der Welt
И ни за какие деньги в мире
Nur ein riesengroßes Bett, wo die Liebe hinfällt
Просто огромная кровать, куда падает любовь
Wenn ich mein Leben so betrachte
Когда я смотрю на свою жизнь так
Lief es besser, als ich dachte
Все прошло лучше, чем я думал
Und soll auch so weiterlaufen
И пусть так и будет продолжаться
Liebe kannst du dir nicht kaufen
Любовь, которую ты не можешь купить себе
Und zwar für kein Geld der Welt
И ни за какие деньги в мире
Nur ein riesengroßes Bett, wo die Liebe hinfällt
Просто огромная кровать, куда падает любовь
Eigentlich, eigentlich
На самом деле, на самом деле
Eigentlich
Действительно
Eigentlich, eigentlich
На самом деле, на самом деле
Eigentlich
Действительно
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Weil wir dann erstmal fort sind
Потому что тогда мы уйдем в первую очередь
Ich genieße dein Lachen
Мне нравится твой смех
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
Когда мы находимся в прекрасном месте
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Weil wir dann erstmal fort sind
Потому что тогда мы уйдем в первую очередь
Und ich genieße dein Lachen
И я наслаждаюсь твоим смехом
Wenn wir an einem wunderschönen Ort sind
Когда мы находимся в прекрасном месте
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Ich pack meine Sachen
Я собираю свои вещи
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Ich pack meine Sachen
Я собираю свои вещи
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Ich pack meine Sachen
Я собираю свои вещи
Und ich pack meine Sachen
И я собираю свои вещи
Pack deine Sachen, yeah
Собирай свои вещи, да
Endlich ist alles so gechillt
Наконец-то все так испортилось
Endlich ist wieder alles so gechillt
Наконец-то все снова так испортилось
Alles ist gechillt
Все убито





Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, David Tobias Hofmann, Xavier Naidoo, Jonas Nikolaus Lang


Attention! Feel free to leave feedback.