Xavier Naidoo - Ich will leben - translation of the lyrics into Russian

Ich will leben - Xavier Naidootranslation in Russian




Ich will leben
Я хочу жить
Seit vier Tagen unterwegs eingepfercht und ohne Wasser
Четыре дня в пути, запертый, без воды,
3.000 Kilometer bei 43 Grad
3000 километров при 43 градусах.
Schwer zu glauben doch es heißt es sei nicht so, dass sie uns hassten
Трудно поверить, но говорят, что они нас не ненавидят.
Ich schätz' die traurige Wahrheit ist wir sind ihnen schlicht und einfach scheißegal
Думаю, печальная правда в том, что им просто на нас наплевать.
(Sehen sie nicht mal unsere Qualen.)
(Разве они не видят наших мук?)
Ich will leben, Ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить,
Mit allen Mitteln leben
Любыми средствами жить,
Gott weiß ich will leben
Бог свидетель, я хочу жить.
Angekommen in der Hölle folgen Schläge, Tritte, Stiche
Прибыв в ад, получаем удары, пинки, тычки.
Da ist nicht einer unter uns dem nicht klar ist, wohin das Ganze führt
Нет среди нас ни одного, кто не понимал бы, к чему все это ведет.
Nackte Panik überall, kein Hauch von Halt, einzig allein der Tod ist sicher
Голая паника повсюду, ни капли поддержки, только смерть неизбежна.
Bitte Heer erbarme dich und mach, dass das Betäubungsmittel wirkt
Господи, смилуйся и сделай так, чтобы анестезия подействовала.
(Man fühlt, wenn man stirbt.)
(Чувствуешь, когда умираешь.)
Ich will leben, Ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить,
Mit allen Mitteln leben
Любыми средствами жить,
Gott weiß ich will leben
Бог свидетель, я хочу жить.
Eines Tages wird jeder behaupten nicht geahnt zu haben was hier vorging
Когда-нибудь каждый будет утверждать, что не догадывался, что здесь происходит.
Drum sag es Freunden, sag es Feinden, sag es allen, sag es jedem den du kennst
Поэтому скажи друзьям, скажи врагам, скажи всем, скажи каждому, кого знаешь.
Solang mein Fleisch und Blut für euch ein Gut ist, sie uns essen, tragen, morden
Пока моя плоть и кровь для вас товар, пока вы нас едите, носите, убиваете.
Und du denkst, dass ich nicht fühle werd' ich fühlen wie es ist, dass du nicht denkst
И если ты думаешь, что я не чувствую, я почувствую, каково это когда ты не думаешь.
(Aber das weißt du doch längst.)
(Но ты ведь это уже знаешь.)
Ich will leben, Ich will leben
Я хочу жить, я хочу жить,
Mit allen Mitteln leben
Любыми средствами жить,
Gott weiß ich will leben
Бог свидетель, я хочу жить.





Writer(s): Xavier Naidoo, Clifton Nathaniel Chase, Sylvia Robinson, Edward G. Fletcher, Martin (de 1) Haas, Melvin Glover, Moses Pelham


Attention! Feel free to leave feedback.