Xavier Naidoo - Kleines Lied (Kinderlied) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Kleines Lied (Kinderlied)




Angst hat keine Freunde,
У страха нет друзей,
Trotzdem kennt man sie gut
Тем не менее, вы их хорошо знаете
Denn sie macht sich lieber Feinde
Потому что она предпочитает наживать себе врагов
Und sie frisst am liebsten Mut
И она больше всего любит есть мужество
Keiner kann sie leiden
Никто не может их терпеть
Doch sie hat jeden gern
Но она любила всех
Sie kennt auch jeden Menschen
Она также знает каждого человека
Ganz egal ob nah ob fern, ich bin dein kleines Lied
Независимо от того, близко или далеко, я твоя маленькая песня
Ich stärk dich bei Gefahr
Я укреплю тебя в случае опасности
Egal was auch geschieht
Независимо от того, что происходит
Ich bin für dich da, einmal in deinen Ohren
Я здесь для тебя, когда-то в твоих ушах
Geh ich da nie mehr raus
Я никогда больше не выйду оттуда
Denn ich hab es mir geschworen
Потому что я поклялся себе в этом
Ich schütz' dich und dein Haus
Я защищаю тебя и твой дом
Deine Angst ist wohl auch meine
Твой страх, наверное, тоже мой
Denn sie lebt von dir und mir
Потому что она живет тобой и мной
Im Dunklen und alleine
В темноте и одиночестве
Nagt sie an mir und dir, wir könnten uns verbünden
Грызи ее за меня и за тебя, мы могли бы объединиться
Wir beide, du und ich
Мы оба, ты и я
Und unsre Angst ergründen
И понять наш страх
Ich lass dich nicht im Stich, denn ich bin dein kleines Lied
Я не подведу тебя, потому что я твоя маленькая песня
Ich stärk' dich bei Gefahr
Я укреплю тебя в случае опасности
Egal was auch geschieht
Независимо от того, что происходит
Ich bin für dich da, einmal in deinen Ohren
Я здесь для тебя, когда-то в твоих ушах
Geh ich da nie mehr raus
Я никогда больше не выйду оттуда
Denn ich hab es mir schworen
Потому что я поклялся себе в этом
Ich schütz' dich und dein Haus
Я защищаю тебя и твой дом
Jetzt bist du meine Heimat
Теперь ты мой дом
Denn in dir geht es mir gut
Потому что внутри тебя я в порядке
Dein Herz ist meine Einfahrt
Твое сердце-моя дорога,
Dein lauschen wird mein Mut
Твое слушание будет моим мужеством
Wir beide unzertrennlich
Мы оба неразлучны
Wir jagen alle Ängste fort
Мы продолжаем преследовать все страхи
Denn ich weiß du erkennst mich
Потому что я знаю, что ты узнаешь меня,
Auch am dunkelsten Ort, denn ich bin dein kleines Lied
Даже в самом темном месте, потому что я твоя маленькая песня
Ich stärk' dich bei Gefahr
Я укреплю тебя в случае опасности
Ganz egal was auch geschieht
Независимо от того, что происходит
Ich bin für dich da, einmal in deinen Ohren
Я здесь для тебя, когда-то в твоих ушах
Geh ich da nie mehr raus
Я никогда больше не выйду оттуда
Denn ich hab es mir schworen
Потому что я поклялся себе в этом
Ich schütz' dich und dein Haus
Я защищаю тебя и твой дом





Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo


Attention! Feel free to leave feedback.