Xavier Naidoo - Schiff Ahoi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Schiff Ahoi




Schiff Ahoi
Ship Ahoy
Es ist lange her
It's been a long time
Niemand spricht mehr davon
No one talks about it anymore
Lang nicht mehr
Not for a long time
Alle tot oder auf und davon
All dead or up and gone
Schiff Ahoi
Ship Ahoy
Sagt hier längst keiner mehr
Nobody here says that anymore
Alles neu
Everything's new
Alles Alte verkehrt
Everything old is wrong
Manche vergruben ihr Wissen in Pyramiden
Some buried their knowledge in pyramids
Die wir schon fragen müssten, um Auskunft zu liefern
We would have to ask them to provide information
Ich frage mich, ob wir die Fragen verstehen
I wonder if we would understand the questions
Die sich auftun, wenn wir diesen Fragen nachgehen
That arise when we pursue these questions
Es sind Fragen, alt wie die Zeit, die vergeht
They are questions as old as time, which passes
Die vom Winde verweht in der Erde liegen
Which the wind blows away and lies in the earth
Jeder bangt um seine kleine Zeit
Everyone fears for their little time
Der Zeit bangt vor den großen Pyramiden
Time fears the great pyramids
Glaubt nicht, was alle sagen, es ist gar nichts entschieden
Don't believe what they all say, nothing has been decided
Die Wahrheit ist auf der Strecke geblieben
The truth has fallen by the wayside
Könige und deren Nachkommen verschwiegen
Kings and their descendants have kept silent
Zeugen sind unter der Decke geblieben
Witnesses have remained under cover
Könige sind ihrer Schlacht fern geblieben
Kings have stayed away from their battle
Später wurden ihnen dann große Taten zugeschrieben
Later, great deeds were attributed to them
Von gewonnenen Kriegen und berauschenden Siegen
Of wars won and exhilarating victories
1000 Jahre später erfährt man, das alles warn Lügen
1000 years later, we learn that it was all lies
Um die Macht an sich zu reißen, muss man
To seize power, one must
Viele betrügen
deceive many
Es ist lange her
It's been a long time
Niemand spricht mehr davon
No one talks about it anymore
Lang nicht mehr
Not for a long time
Alle tot oder auf und davon
All dead or up and gone
Schiff Ahoi
Ship Ahoy
Sagt hier längst keiner mehr
Nobody here says that anymore
Alles neu
Everything's new
Alles Alte verkehrt
Everything old is wrong
Was, wenn wir nicht die erste Hochzivilisation sind
What if we aren't the first advanced civilization
Was, wenn wir nur ein müder Abklatsch davon sind
What if we are just a tired copy of it
Lass mich davon singen, lass mich dir nah bring
Let me sing about it, let me bring you close
Was, wenn die Pyramiden schon 70.000 Jahre alt sind
What if the pyramids are already 70,000 years old
Und was, wenn viele Daten in den Schulbüchern
And what if many dates in the school books
Falsch sind
Are wrong
Denn Geschichte ist nur das, worauf man sich einigt
Because history is only that on which one agrees
Unschöne Wahrheiten alle bereinigt
Unpleasant truths all cleaned up
Neue Grenzen gezogen und Völker vereinigt
New borders drawn and peoples united
Mythen geschaffen und ran an die Waffen
Myths created and on to the weapons
Es gibt Länder zu erobern und Reiche zu schaffen
There are countries to conquer and empires to create
Neue Heroen und neue Lakaien
New heroes and new lackeys
Doch die Kleider des Kaisers sind immer noch rein
But the emperor's clothes are still pure
Das Gold des Pharaos hat immer noch Schein
The pharaoh's gold still has its shine
Man schafft immer noch Holz für den Tempel herbei
We still bring wood for the temple
Es sei, wie es sei, es ist, wie es war
Be that as it may, it is as it was
Manches ist wirklich schon seit einer Ewigkeit da
Some things have really been there for an eternity
Es ist lange her
It's been a long time
Niemand spricht mehr davon
No one talks about it anymore
Lang nicht mehr
Not for a long time
Alle tot oder auf und davon
All dead or up and gone
Schiff Ahoi
Ship Ahoy
Sagt hier längst keiner mehr
Nobody here says that anymore
Alles neu
Everything's new
Alles Alte verkehrt
Everything old is wrong
Lange her
Long time ago





Writer(s): Xavier Naidoo, William Taylor Davis, Mathias Grosch


Attention! Feel free to leave feedback.