Xavier Naidoo - Wir gehören zusammen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Naidoo - Wir gehören zusammen




Wir gehören zusammen
Мы принадлежим друг другу
Worum geht es uns denn hier
О чем мы здесь, скажи мне,
Wirklich? Denn es geht nicht um
На самом деле? Ведь дело не в
Verkauf und Verrat
Продаже и предательстве
Was ihr sagt irritiert mich,
Твои слова меня смущают,
Und ich hab keine Antwort parat
И у меня нет ответа
Lasst sie leben, wenn sie leben
Пусть живут, если хотят жить,
Lasst sie sterben, wenn sie
Пусть умирают, если
Wollen ihr solltet keine Netze
Хотят, не стоит плести сети,
Weben in denen wir uns verfan-
В которых мы запутаемся
Gen und fallen sollen
И упадем
REF: Wir gehören zusammen
ПРИПЕВ: Мы принадлежим друг другу,
Wir der Wind und das Meer
Как ветер и море,
Und wenn wir uns trennen
И если мы расстанемся,
Sieht uns der Morgen vielleicht
Утро, возможно, нас больше
Nie mehr
Не увидит
Wie schwer wird es sein uns zu
Как трудно будет нам
Finden wenn wir nichts mehr se-
Найти друг друга, если мы ничего не
Hen und wie sollen wir uns dann
Увидим, и как мы сможем
Verbinden wenn wir getrennte
Соединиться, если пойдем разными
Wege gehen reisst euch zusam-
Дорогами, возьмите себя в руки
Men und lasst keinen allein
И не оставляйте никого одного
Der, den du verjagst
Тот, кого ты прогоняешь,
Wollte eigentlich nur dein
Хотел быть твоим
Retter sein
Спасителем
Vielleicht sind wir in diesem
Возможно, мы в этой
Land nur um das Kommende zu
Стране только для того, чтобы пережить
überstehen die Arche liegt noch
Грядущее, ковчег все еще
Auf Sand bis die Wolkenbrüche
На песке, пока не хлынут
Niedergehen Schick nicht einen
Ливни. Не гони никого прочь,
Weg denn du weißt nicht was er
Ведь ты не знаешь, на что он
Kann vielleicht ist er mutiger
Способен, возможно, он храбрее,
Vielleicht ist sie klüger als
Возможно, она умнее любого
Jeder Mann
Мужчины





Writer(s): Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke


Attention! Feel free to leave feedback.