Lyrics and translation Xavier Naidoo - Wo komm ich her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
oben
bis
unten
von
rechts
nach
links,
dann
wieder
von
unten
Сверху
донизу,
справа
налево,
потом
снова
снизу
Nach
oben
und
von
dort
beginnt's.
Von
links
nach
rechts,
Soldaten
Вверх,
и
оттуда
всё
начнётся.
Слева
направо,
солдаты
Vor
Beginn
des
Gefechts
vor
die
Arbeit
ist
der
Schlaf
gesetzt.
Im
Перед
началом
битвы,
перед
работой
- сон.
Во
Schlaf
erwartet
dich
ein
Traumgeflecht,
das
dich
vielleicht
in
den
Сне
тебя
ждёт
хитросплетение
грёз,
быть
может,
оно
перенесёт
тебя
в
Zustand
des
Paradieses
versetzt.
Manchmal
ist
es
jedoch
ein
Состояние
рая.
Но
иногда
это
Traum,
der
dir
die
Hölle
ersetzt.
Setz
dich
über
die
Angst
weg,
sie
Сон,
что
заменит
тебе
рай
адом.
Превозмогай
свой
страх,
от
него
Hat
gar
keinen
Zweck,
ausser
sich
zwischen
dich
und
dein
Ziel
zu
Нет
никакого
толка,
кроме
как
встать
между
тобой
и
твоей
целью.
Stell'n.
Deinen
Traum
zu
erfüllen,
deinen
Gott
zu
kennen,
deine
Осуществить
свою
мечту,
познать
своего
Бога,
свою
Freiheit
zu
lieben.
Gut
von
Schlecht
zu
trennen,
deinem
Nachbarn
Свободу
любить.
Отделять
добро
от
зла,
своему
ближнему
Zu
helfen
in
der
schlimmsten
Zeit,
sei
dazu
bereit,
in
seiner
Помогать
в
самую
трудную
минуту,
будь
к
этому
готова,
в
его
Schlimmsten
Stunde,
nach
der
ärgsten
Bedrohung
der
vernichtenden
Тяжелейший
час,
после
страшной
угрозы,
ужасной
Kunde,
aus
deinem
Mund
muss
dann
die
Liebe
sprechen,
gib
ihm
Вести,
из
твоих
уст
тогда
должна
литься
любовь,
не
давай
Kein
Versprechen,
denn
dann
brichst
du
kein
Wort
und
hilf
dem
Ему
обещаний,
тогда
ты
не
нарушишь
слова,
а
лучше
сразу
помоги
Menschen
besser
gleich
vor
Ort
Человеку
на
месте.
Jetzt
ist
mein
Ehrgeiz
geweckt,
vorher
hielt
ich
mich
bedeckt
Теперь
мой
дух
зажёгся,
прежде
я
скрывал
его,
Ich
will
jetzt
wissen
warum,
weshalb
und
wo
komm
ich
her
Теперь
хочу
знать,
почему,
зачем
и
откуда
я.
Auch
wenn
es
viele
erschreckt,
ich
will
von
dir
nicht
mehr
Пусть
многих
это
пугает,
я
больше
не
хочу
от
тебя
Weg.
Du
hast
so
vieles
was
ich
sonst
niemals
woanders
bekäm'
Уходить.
В
тебе
есть
так
много,
чего
я
нигде
больше
не
найду.
Du
sagst
du
hast
so
vieles
gehört
und
so
vieles
gesehn',
ich
sag'
Ты
говоришь,
ты
так
много
слышала
и
так
много
видела,
а
я
говорю,
Dass
wir
von
vielem
leider
nichts
verstehn'.
Vom
Frieden
nicht,
Что
мы
многого,
увы,
не
понимаем.
Ни
мира,
Vom
Lieben
nicht
und
auch
die
Armen
kriegen
nichts,
bis
auf
dass
Ни
любви,
и
бедные
тоже
ничего
не
получают,
только
Man
sie
liegen
lässt,
als
hätten
sie
die
Schweinepest.
Als
wär'
ihr
Их
бросают,
словно
у
них
чума.
Словно
их
Leben
das
feinste
Fest,
lebt
ein
kleiner,
feiner
Rest
der
Welt
ein
Жизнь
- это
пир,
а
маленький
жалкий
остаток
мира
Exklusives,
ausgelassen
und
laszives
Luxusleben,
mit
wenig
Sinn,
Живет
исключительной,
развратной
и
распутной
роскошной
жизнью,
почти
без
смысла,
Währenddessen
rafft
HIV
Afrika
dahin.
Пока
ВИЧ
уничтожает
Африку.
Meine
Wege
ziehen
mich
zur
Liebe
hin
mit
den
Händen
am
Mic.
Мои
пути
ведут
меня
к
любви,
с
микрофоном
в
руках.
Ich
schreib'
diesen
Brief
für
uns
alle.
Hey,
denn
das
Ende
ist
nicht
Я
пишу
это
письмо
для
всех
нас.
Эй,
ведь
конец
не
за
Ich
denke
es
ist
Zeit
für
'ne
Wende,
hör
ich
handel
und
schreib'
Думаю,
время
перемен
настало,
слышишь,
я
действую
и
пишу,
Und
erhebe
die
Stimme,
besinn'
mich
und
spreche
die
Zeilen
И
поднимаю
свой
голос,
собираюсь
с
духом
и
произношу
строки
Durch
gebrochene
Träume
zwischen
Häuserblocks
und
Beton
Сквозь
разбитые
мечты,
меж
бетонных
коробок.
Hey,
ich
setze
die
Segel-
neue
Wege-
ich
segel'
davon
Эй,
я
ставлю
паруса
- новые
пути
- я
уплываю.
Ich
will
die
Veränderung-
Bewegung-
ich
dreh'
das
Ventil
Я
хочу
перемен
- движенья
- я
поворачиваю
вентиль.
Es
gibt
Türen
für
neue
Ziele,
ey,
doch
wir
sehen
nicht
soviel,
Есть
двери
к
новым
целям,
эй,
но
мы
так
мало
видим
In
'ner
Ellenbogengesellschaft,
in
der
das
Geld
uns
vergiftet
В
обществе,
где
каждый
сам
за
себя,
где
деньги
нас
отравляют,
Man
sieht
nur
wenige
Hände
reichen,
als
ei
es
nicht
wichtig
Видно
так
мало
протянутых
рук,
словно
это
неважно.
Ich
fühle,
dass
diese
Flügel
der
Liebe
einfach
kaputt
gehen
Я
чувствую,
что
эти
крылья
любви
просто
ломаются.
Ich
will
es
nicht
glauben
wie
das
Heute
Züge
in
die
Luft
gehen
Не
могу
поверить,
как
сегодня
поезда
взлетают
в
воздух.
Ich
gehe
gegen
die
Regeln,
denn
Hoffnung
wird
nie
ersticken
Я
иду
против
правил,
ведь
надежда
не
умрёт
никогда.
Mein
Ehrgeiz
wurde
geweck,
um
'n
bisschen
Liebe
zu
finden
Мой
дух
пробудился,
чтобы
найти
хоть
немного
любви.
So
fight'
ich
weiter
bis
Ende,
bleib
cool
und
falte
die
Hände
Так
я
буду
бороться
до
конца,
оставаться
спокойным
и
складывать
руки,
Such'
Gutes
im
Menschen
und
hoffe
ohne
blutiges
Ende
Искать
в
людях
хорошее
и
надеяться
обойтись
без
крови.
Meine
Stadt
liegt
mir
mal
so
arg
am
Herzen,
ich
nenne
sie
in
fast
Мой
город
мне
так
дорог,
я
упоминаю
его
почти
в
Jedem
Song
und
huldige
ihr
in
Versen
und
wo
ich
herkomme
gehen
Каждой
песне,
воспеваю
его
в
стихах,
и
там,
откуда
я
родом,
люди
Die
Menschen
ihren
Weg
in
Quadraten,
die
Mendalität
ist
einmalig
Идут
своим
путём
по
квадратам,
такой
вот
менталитет,
единственный
в
своём
роде.
Yo
ich
könnte
darin
baden,
ich
sage
zusammen
schaffen
wir
es
Йо,
я
мог
бы
купаться
в
нём,
я
говорю,
вместе
мы
сможем
Immer
etwas
zu
ändern,
die
rebellierenden
Gedanken
bringen
Всегда
что-то
менять,
мятежные
мысли
заставят
Krawatten
zum
kentern,
doch
nur
dran
denken
was
zu
ändern
ist
Галстуки
трещать,
но
просто
помни,
что
нужно
менять,
Der
Abgang
für
viele
wir
müssen
aufstehen.
Schrei:
Ich
bin
die
Это
уход
для
многих,
мы
должны
восстать.
Кричи:
я
Exekutive,
ich
bin
kein
MC,
ich
bin
Prophet,
Wort
ist
die
Predigt,
Исполнительная
власть,
я
не
МС,
я
пророк,
слово
- моя
проповедь,
Machte
den
Fehler
schaute
weg,
dachte
das
Ding
ist
erledigt,
Я
совершил
ошибку,
отвернулся,
думал,
что
дело
сделано,
Manche
Probleme
lösen
sich
auch
wenn
mal
Gras
drüber
wächst,
Некоторые
проблемы
решаются
сами
собой,
стоит
лишь
подождать,
Doch
in
dir
drin
bleibt
die
Gewissheit:
Nix
getan
und
sie
schwächt,
Но
в
тебе
остаётся
эта
уверенность:
ничего
не
сделал,
и
она
ослабевает.
Jetzt
habe
ich
meine
Kraft
gebündelt
und
ich
nutze
sie
für
mich,
Теперь
я
собрал
всю
свою
силу,
и
использую
её
для
себя,
Meine
Familie
in
meim'
Herzen,
nutze
das
gleiche
für
dich
und
du
Моя
семья
в
моём
сердце,
использую
то
же
самое
для
тебя,
и
ты
Wirst
sehen
Komplikationen
haben
gestern
gelebt,
sprich
ruhig
Увидишь,
что
сложности
остались
в
прошлом,
смело
говори
Darüber,
die
Quersumme
bleibt
der
Mensch
der
hier
steht
und
geht's
Об
этом,
в
конечном
счёте,
остаётся
человек,
который
здесь
стоит,
и
если
Net
gut,
Musik
ist
besser
als
Medikamente,
Glaube
an
Hoffnung
Всё
плохо,
музыка
лучше
лекарств,
верь
в
надежду,
Ohren
auf
wenn
ich
die
Heilung
mitsende,
achte
Respekt
und
Слушай
внимательно,
когда
я
посылаю
исцеление,
цени
уважение
и
Schenke
jedem
eine
offene
Hand,
nur
Tiere
handeln
nach
Instinkt;
Протягивай
каждому
руку,
только
звери
действуют
по
инстинкту,
Doch
der
Mensch
hat
Verstand
Но
у
человека
есть
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke, - Pal One, Samson Jones, Kyle Jones
Attention! Feel free to leave feedback.