Lyrics and translation Xavier Omär feat. Masego - SURF (feat. Masego)
SURF (feat. Masego)
НА ВОЛНЕ (feat. Masego)
We
set
the
mood
Мы
создаем
настроение
I
see
that
look
up
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
I′ve
got
it
too
У
меня
он
тоже
So
this
ain't
no
real
surprise
Так
что
это
не
сюрприз
You
know
it′s
the
right
place
(yeah)
Ты
знаешь,
что
это
правильное
место
(ага)
At
the
right
time
(yeah)
В
правильное
время
(ага)
With
the
right
mood
С
правильным
настроением
And
the
moonlights
И
лунный
свет
I'll
show
you
better
than
I
can
say
Я
покажу
тебе
лучше,
чем
могу
сказать
You
feel
a
force,
a
pull
Ты
чувствуешь
силу,
притяжение
That
raised
your
tide,
ide-ide-ide
Которое
подняло
твой
прилив,
ид-ид-иди
And
everytime
you
bring
me
to
the
light
И
каждый
раз,
когда
ты
выводишь
меня
на
свет
Get
on
this
board
and,
surf
Встань
на
эту
доску
и,
скользи
I'm
gonna
surf
Я
буду
скользить
Ooh,
ooh,
ooh
(woo)
О-о-о
(ву)
My
baby
(ooh,
ooh,
ooh)
Малышка
(о-о-о)
Let
your
waves
grips
on
my
shore
Пусть
твои
волны
захватят
мой
берег
Get
on
this
board
and,
surf
Встань
на
эту
доску
и,
скользи
Let
me
surf
them
waves
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
Let
me
surf
them
waves
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
Prior
to
this
moment,
the
thought
of
До
этого
момента
мысль
о
Drownin′,
made
me
uneasy
Том,
чтобы
утонуть,
заставляла
меня
нервничать
Rock,
wave,
rock,
down
Камень,
волна,
камень,
вниз
I
wanna
be
lost
in
sea
Я
хочу
потеряться
в
море
Floatin′
(floatin')
Парить
(парить)
Drownin′
(drownin')
Тонуть
(тонуть)
Breaststroke,
I
know
I
will
last
(why?)
Брасс,
я
знаю,
я
выдержу
(почему?)
′Cause
I
feel
every
ripple,
every
wave
Потому
что
я
чувствую
каждую
рябь,
каждую
волну
I
know
you
feel
a
force,
a
pull
Я
знаю,
ты
чувствуешь
силу,
притяжение
That
raised,
your
tide,
ide-ide-ide
Которое
подняло
твой
прилив,
ид-ид-иди
And
everytime
you
bring
me
to
the
light
И
каждый
раз,
когда
ты
выводишь
меня
на
свет
Get
on
this
board
and,
surf
Встань
на
эту
доску
и,
скользи
I'm
gonna
surf
Я
буду
скользить
Ooh,
ooh,
ooh
(woo)
О-о-о
(ву)
My
baby
(ooh,
ooh,
ooh)
Малышка
(о-о-о)
Let
your
waves
grips
on
my
shore
(ooh,
ooh,
ooh)
Пусть
твои
волны
захватят
мой
берег
(о-о-о)
Get
on
this
board
and,
surf
(ooh,
ooh,
ooh)
Встань
на
эту
доску
и,
скользи
(о-о-о)
Let
me
surf
them
waves
(ooh,
ooh,
ooh)
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
(о-о-о)
Let
me
surf
them
waves
(ooh,
ooh,
ooh)
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
(о-о-о)
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
yeah)
(О-о,
да,
о-о,
да,
о-о,
да,
да)
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
yeah)
(О-о,
да,
о-о,
да,
о-о,
да,
да)
Let
me
surf
them
waves
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
Let
me
surf
them
waves
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
yeah)
(О-о,
да,
о-о,
да,
о-о,
да,
да)
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
yeah)
(О-о,
да,
о-о,
да,
о-о,
да,
да)
Let
me
surf
them
waves
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
Let
me
surf
them
waves
Позволь
мне
скользить
по
этим
волнам
I′m
gon'
surf
that
wave,
I'm
gon′
surf
that
wave
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
этой
волне
I′m
gon'
surf
that
wave,
I′m
gon'
surf
that
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
I′m
gon'
surf
that
wave,
I′m
gon'
surf
that
wave
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
этой
волне
(да,
да,
да)
I'm
gon′
surf
that
wave,
I′m
gon'
surf
that
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
I′m
gon'
surf
that
wave,
I′m
gon'
surf
that
wave
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
этой
волне
I′m
gon'
surf
that
wave,
I'm
gon′
surf
that
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
I′m
gon'
surf
that
wave,
I′m
gon'
surf
that
wave
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
этой
волне
(да,
да,
да)
I′m
gon'
surf
that
wave,
I′m
gon'
surf
that
Я
буду
скользить
по
этой
волне,
я
буду
скользить
по
Yeah,
uh,
yeah,
uh
Да,
угу,
да,
угу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.