Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Nostalgia
In Nostalgie verloren
Are
you
here
with
me?
Bist
du
hier
bei
mir?
Did
it
change?
Hat
es
sich
geändert?
Do
you
still
believe?
Glaubst
du
noch
daran?
Did
you
blame
me
for
the
differences
in
who
we
are?
Hast
du
mir
die
Schuld
gegeben
für
die
Unterschiede
zwischen
uns?
You're
my
daylight
and
I'm
your
star
Du
bist
mein
Tageslicht
und
ich
bin
dein
Stern
And
I'm
shooting
across
your
mind
Und
ich
schieße
durch
deine
Gedanken
And
you're
wishing
that
I'd
take
time
Und
du
wünschst
dir,
ich
würde
mir
Zeit
nehmen
To
try
again,
to
lie
again
Es
erneut
zu
versuchen,
erneut
zu
lügen
And
say
that
our
wings
could
fly
again
Und
zu
sagen,
dass
unsere
Flügel
wieder
fliegen
könnten
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
There's
a
new
love
that's
waiting
for
you,
love
Da
ist
eine
neue
Liebe,
die
auf
dich
wartet,
Liebes
I
don't
believe
I'm
what
you
need
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
bin,
was
du
brauchst
You
go
from
me
Du
gehst
von
mir
weg
It
used
to
- used
to
- used
to
be
right,
right?
Es
war
- war
- war
mal
richtig,
richtig?
Left
- Left
in
my
brain
is
this
piece
of
our
time
Verblieben
- Verblieben
in
meinem
Gehirn
ist
dieses
Stück
unserer
Zeit
Time
to
get
over
overthinking
Zeit,
das
Grübeln
zu
überwinden
Thinking
maybe
one
last
try
Denkend,
vielleicht
ein
letzter
Versuch
Don't
you
get
lost
in
nostalgia
Verlier
dich
nicht
in
Nostalgie
Yesterday
you
hated
me
Gestern
hast
du
mich
gehasst
Then
you
think
about
the
things
you
used
to
say
to
me
Dann
denkst
du
an
die
Dinge,
die
du
mir
früher
gesagt
hast
And
you
think
about
the
times
you
couldn't
stay
away
Und
du
denkst
an
die
Zeiten,
in
denen
du
nicht
wegbleiben
konntest
Then
I
think
about
you,
saying
"I'm
just
saying
hey"
Dann
denke
ich
an
dich,
wie
du
sagst:
"Ich
sag
nur
hallo"
Now
little
by
little
texting
you
from
day
to
day
Jetzt
schreibe
ich
dir
nach
und
nach
Tag
für
Tag
Suddenly
we
start
saying
"What
you
doing,
babe?"
Plötzlich
fangen
wir
an
zu
sagen:
"Was
machst
du,
Babe?"
And
"Baby
I
can
not
wait
till
I
can
see
your
face."
Und
"Baby,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen."
Till
once
again
here
we
are
at
"I
just
need
some
space
Bis
wir
wieder
hier
sind
bei
"Ich
brauche
nur
etwas
Abstand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, Xavier Adams
Attention! Feel free to leave feedback.