Xavier Omär - Lost in Nostalgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Omär - Lost in Nostalgia




Lost in Nostalgia
Потерянный в ностальгии
Are you here with me?
Ты здесь, со мной?
Did it change?
Что-то изменилось?
Do you still believe?
Ты всё ещё веришь?
Did you blame me for the differences in who we are?
Ты винила меня в том, что мы стали другими?
You're my daylight and I'm your star
Ты - мой дневной свет, а я - твоя звезда,
And I'm shooting across your mind
И я проношусь метеором в твоих мыслях.
And you're wishing that I'd take time
И ты желаешь, чтобы я уделил тебе время,
To try again, to lie again
Чтобы снова попытаться, снова солгать,
And say that our wings could fly again
И сказать, что наши крылья снова смогут летать.
No, no, no
Нет, нет, нет.
There's a new love that's waiting for you, love
Тебя ждёт новая любовь, милая.
I don't believe I'm what you need
Я не думаю, что я тот, кто тебе нужен.
You go from me
Уходи от меня.
It used to - used to - used to be right, right?
Раньше же - раньше же - раньше всё было хорошо, правда?
Left - Left in my brain is this piece of our time
В моей голове остался этот осколок нашего времени.
Time to get over overthinking
Пора перестать слишком много думать,
Thinking maybe one last try
Думать о том, чтобы попробовать ещё раз.
Don't you get lost in nostalgia
Не теряйся в ностальгии.
Yesterday you hated me
Вчера ты меня ненавидела,
Then you think about the things you used to say to me
Потом вспоминала, что ты мне говорила,
And you think about the times you couldn't stay away
И вспоминала те времена, когда не могла без меня жить.
Then I think about you, saying "I'm just saying hey"
А я вспоминаю, как ты говорила: "Просто привет".
Now little by little texting you from day to day
Теперь, понемногу, мы переписываемся каждый день,
Suddenly we start saying "What you doing, babe?"
И вдруг начинаем спрашивать: "Что делаешь, детка?"
And "Baby I can not wait till I can see your face."
И "Детка, я не могу дождаться, когда увижу тебя".
Till once again here we are at "I just need some space
Пока мы снова не доходим до "Мне просто нужно немного пространства".





Writer(s): Chauncey A. Hollis, Xavier Adams


Attention! Feel free to leave feedback.