Lyrics and translation Xavier Passos - Popurri Beatles
Popurri Beatles
Попурри Битлз
Cierra
bien
tus
ojos
y
te
daare
un
beso
Закрой
свои
глаза,
и
я
подарю
тебе
поцелуй,
Pues
taalvez
mañana
no
estaree
Ведь,
возможно,
завтра
меня
не
будет
рядом.
Mientras
tanto
este
ausente
escribire
muchas
cartas
con
toda
mi
alma
en
el
papel
Пока
я
буду
вдали,
я
напишу
много
писем,
вложив
всю
свою
душу
в
каждое
слово.
Quiero
creer
que
tus
labios
en
sueños
me
nombran
Хочу
верить,
что
твои
губы
во
сне
шепчут
мое
имя,
Que
sientes
lo
mismo
que
yo
Что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Mientras
tanto
este
ausente
escribire
muchas
cartas
con
toda
mi
alma
en
el
papel
Пока
я
буду
вдали,
я
напишу
много
писем,
вложив
всю
свою
душу
в
каждое
слово.
Toda
mi
alma
yo
te
mandare
Всю
свою
душу
я
тебе
отправлю,
Toda
mi
alma
yo
te
escribire
Всю
свою
душу
я
тебе
опишу.
Cierra
bien
tus
ojos
y
te
daare
un
beso
Закрой
свои
глаза,
и
я
подарю
тебе
поцелуй,
Pues
taalvez
mañana
no
estaree
Ведь,
возможно,
завтра
меня
не
будет
рядом.
Mientras
tanto
este
ausente
escribire
muchas
cartas
Пока
я
буду
вдали,
я
напишу
много
писем,
Con
toda
mi
alma
en
el
papel
Вложив
всю
свою
душу
в
каждое
слово.
Toda
mi
alma
yo
te
mandare
Всю
свою
душу
я
тебе
отправлю,
Toda
mi
alma
yo
te
escribire
Всю
свою
душу
я
тебе
опишу.
Aaaa
yo
solo
quisiera
conocerla
mejor
А-а-а,
я
просто
хотел
бы
узнать
тебя
лучше,
Revivir
esa
vieja
ilusión
que
senti
hey
hey
que
senti
Возродить
то
старое
чувство,
которое
я
испытал,
эй-эй,
которое
я
испытал.
Ououoaaa
no
puedo
explirme
l
o
que
sucedio
О-у-о-у-а-а,
я
не
могу
объяснить,
что
произошло,
Su
figura
de
pronto
surgio
y
la
vi
y
la
viiiii
Твой
образ
внезапно
возник,
и
я
увидел
тебя,
и
я
увидел
тебя-и-и.
Su
rostro
era
impresionante
haaaa
Твое
лицо
было
впечатляющим,
а-а-а,
Sus
ojos
verdes
como
el
maaar
haaa
Твои
глаза
зеленые,
как
море,
а-а-а,
Yo
solo
pude
suspiraaaaar
Я
мог
только
вздыхать,
Pues
era
un
sueño
y
nada
mas
y
nada
mas
y
nada
mas
Ведь
это
был
сон,
и
ничего
больше,
и
ничего
больше,
и
ничего
больше.
Hey
tu
oono
te
asombres
lo
que
te
dire
Эй,
ты,
не
удивляйся
тому,
что
я
скажу,
Pues
yo
tu
sabras
quero
tu
amigo
seeer
Ведь
я,
как
ты
знаешь,
хочу
быть
твоим
другом,
Quiero
tu
amigo
ser
Хочу
быть
твоим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.