Xavier Rudd - Before I Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xavier Rudd - Before I Go




Before I go can I hold you close?
Прежде чем я уйду, могу ли я обнять тебя?
Because your light fills up my soul
Потому что твой свет наполняет мою душу.
And it's hard to explain the reasons why
И трудно объяснить причины, почему.
Why I just need you by my side
Почему ты просто нужна мне рядом?
Framed in the doorway by the first morning light
Обрамленный в дверной проем первым утренним светом.
Heart was heavy
Сердце было тяжелым.
Bags by his side
Сумки рядом с ним.
She look over
Она оглядывается.
She was trying hard to hide
Она изо всех сил пыталась спрятаться.
That hollow feeling she felt inside
Это чувство пустоты, что она чувствовала внутри.
Before I go can I hold you close?
Прежде чем я уйду, могу ли я обнять тебя?
Because your light fills up my soul
Потому что твой свет наполняет мою душу.
And it's hard to explain the reasons why
И трудно объяснить причины, почему.
Why I just need you by my side
Почему ты просто нужна мне рядом?
There's time to walk away
Пришло время уйти.
There was nothing left to say
Больше нечего было сказать.
She allowed that tear to finally trickle down her face
Она позволила слезе, наконец, просочиться ей в лицо.
He turned and tipped his hat
Он повернулся и наклонил шляпу.
And said: angel now you be safe
И сказал: Ангел, теперь ты в безопасности.
There ain't nothing and I've gonna take your place
Ничего нет, и я займу твое место.
Before I go can I hold you close?
Прежде чем я уйду, могу ли я обнять тебя?
Because your life fills up my soul
Потому что твоя жизнь наполняет мою душу.
And it's plain to see on these lonely nights
И это ясно видно в эти одинокие ночи.
Why I just need you by my side
Почему ты просто нужна мне рядом?
Sometimes he tears down when it rains
Иногда он срывается, когда идет дождь.
And you see the colours change
И ты видишь, как меняются цвета.
And the rainbow guides you home
И Радуга ведет тебя домой.
Can I hold you close
Могу я обнять тебя?
Because that's the safest place I've ever known
Потому что это самое безопасное место, которое я когда-либо знал.
And it's plain to see on these lonely nights
И это ясно видно в эти одинокие ночи.
Why I just need you by my side
Почему ты просто нужна мне рядом?





Writer(s): XAVIER RUDD


Attention! Feel free to leave feedback.