Xavier Wulf - Last Moon - translation of the lyrics into German

Last Moon - Xavier Wulftranslation in German




Last Moon
Letzter Mond
She don't think it's fair
Sie findet es nicht fair
She pulled up and no one's there, I think she think I don't care
Sie fuhr vor und niemand ist da, ich glaube, sie denkt, es ist mir egal
I'm getting outta here
Ich verschwinde von hier
A broken heart is all she fear, now she sitting here in tears
Ein gebrochenes Herz ist alles, was sie fürchtet, jetzt sitzt sie hier in Tränen
I'm in my 55
Ich bin in meinem 55er
Sliding down the 405, I'm going out for a drive
Gleite die 405 runter, ich mache eine Spritztour
Get this guap we finna ride
Hol das Geld, wir fahren los
Two 40's into the night, I'm up with the moonlight
Zwei 40er in die Nacht, ich bin wach mit dem Mondlicht
I'm up with the moonlight
Ich bin wach mit dem Mondlicht
I don't think it's fair
Ich finde es nicht fair
I pull up and no one's there, I don't think I even care
Ich fahre vor und niemand ist da, ich glaube nicht, dass es mich überhaupt kümmert
I'm getting outta here
Ich verschwinde von hier
I hit the clutch and switch the gear, driving 'til I disappear
Ich trete die Kupplung und schalte, fahre, bis ich verschwinde
I wouldn't lie to you, I try to tell the truth
Ich würde dich nicht anlügen, ich versuche, die Wahrheit zu sagen
I pull up just to show you proof but you ain't think it through
Ich fahre vor, nur um dir den Beweis zu zeigen, aber du hast es nicht durchdacht
Now I think I'm ovеr you
Jetzt denke ich, ich bin über dich hinweg
Now I'm looking over you
Jetzt schaue ich über dich hinweg
Now I'm looking over you
Jetzt schaue ich über dich hinweg
(I don't think it's fair, I pull up and no one's thеre)
(Ich finde es nicht fair, ich fahre vor und niemand ist da)
Now I'm looking over you
Jetzt schaue ich über dich hinweg
She don't think it's fair
Sie findet es nicht fair
She pulled up and no one's there, I think she think I don't care
Sie fuhr vor und niemand ist da, ich glaube, sie denkt, es ist mir egal
I'm getting outta here
Ich verschwinde von hier
A broken heart is all she fear, now she sitting here in tears
Ein gebrochenes Herz ist alles, was sie fürchtet, jetzt sitzt sie hier in Tränen
I'm in my 55
Ich bin in meinem 55er
Sliding down the 405, I'm going out for a drive
Gleite die 405 runter, ich mache eine Spritztour
Get this guap we finna ride
Hol das Geld, wir fahren los
Two 40's into the night, I'm up with the moonlight
Zwei 40er in die Nacht, ich bin wach mit dem Mondlicht
She don't think it's fair
Sie findet es nicht fair
She pulled up and no one's there, I think she think I don't care
Sie fuhr vor und niemand ist da, ich glaube, sie denkt, es ist mir egal
I'm getting outta here
Ich verschwinde von hier
A broken heart is all she fear, now she sitting here in tears
Ein gebrochenes Herz ist alles, was sie fürchtet, jetzt sitzt sie hier in Tränen
I'm in my 55
Ich bin in meinem 55er
Sliding down the 405, I'm going out for a drive
Gleite die 405 runter, ich mache eine Spritztour
Get this guap we finna ride
Hol das Geld, wir fahren los
Two 40's into the night, I'm up with the moonlight
Zwei 40er in die Nacht, ich bin wach mit dem Mondlicht






Attention! Feel free to leave feedback.