Lyrics and translation Xavier Wulf - Last Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
don't
think
it's
fair
Она
думает,
это
нечестно,
She
pulled
up
and
no
one's
there,
I
think
she
think
I
don't
care
Она
подъехала,
а
там
никого
нет,
думаю,
ей
плевать.
I'm
getting
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
A
broken
heart
is
all
she
fear,
now
she
sitting
here
in
tears
Разбитое
сердце
- вот
чего
она
боится,
теперь
она
сидит
здесь
в
слезах.
I'm
in
my
55
Я
в
своей
тачке,
Sliding
down
the
405,
I'm
going
out
for
a
drive
Еду
по
405-й,
я
еду
кататься.
Get
this
guap
we
finna
ride
Заработаем
бабки,
мы
будем
в
порядке.
Two
40's
into
the
night,
I'm
up
with
the
moonlight
Два
сороакака
до
рассвета,
я
не
сплю
под
лунным
светом.
I'm
up
with
the
moonlight
Я
не
сплю
под
лунным
светом.
I
don't
think
it's
fair
Я
не
думаю,
что
это
честно.
I
pull
up
and
no
one's
there,
I
don't
think
I
even
care
Я
подъезжаю,
а
там
никого,
думаю,
мне
все
равно.
I'm
getting
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
I
hit
the
clutch
and
switch
the
gear,
driving
'til
I
disappear
Я
жму
на
сцепление
и
переключаю
передачу,
еду,
пока
не
исчезну.
I
wouldn't
lie
to
you,
I
try
to
tell
the
truth
Я
бы
не
стал
тебе
врать,
я
пытаюсь
говорить
правду.
I
pull
up
just
to
show
you
proof
but
you
ain't
think
it
through
Я
подъехал,
чтобы
показать
тебе
доказательства,
но
ты
не
продумала
это.
Now
I
think
I'm
ovеr
you
Теперь,
думаю,
я
над
тобой.
Now
I'm
looking
over
you
Теперь
я
смотрю
на
тебя
свысока.
Now
I'm
looking
over
you
Теперь
я
смотрю
на
тебя
свысока.
(I
don't
think
it's
fair,
I
pull
up
and
no
one's
thеre)
(Я
не
думаю,
что
это
честно,
я
подъезжаю,
а
там
никого
нет)
Now
I'm
looking
over
you
Теперь
я
смотрю
на
тебя
свысока.
She
don't
think
it's
fair
Она
думает,
это
нечестно,
She
pulled
up
and
no
one's
there,
I
think
she
think
I
don't
care
Она
подъехала,
а
там
никого
нет,
думаю,
ей
плевать.
I'm
getting
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
A
broken
heart
is
all
she
fear,
now
she
sitting
here
in
tears
Разбитое
сердце
- вот
чего
она
боится,
теперь
она
сидит
здесь
в
слезах.
I'm
in
my
55
Я
в
своей
тачке,
Sliding
down
the
405,
I'm
going
out
for
a
drive
Еду
по
405-й,
я
еду
кататься.
Get
this
guap
we
finna
ride
Заработаем
бабки,
мы
будем
в
порядке.
Two
40's
into
the
night,
I'm
up
with
the
moonlight
Два
сороакака
до
рассвета,
я
не
сплю
под
лунным
светом.
She
don't
think
it's
fair
Она
думает,
это
нечестно,
She
pulled
up
and
no
one's
there,
I
think
she
think
I
don't
care
Она
подъехала,
а
там
никого
нет,
думаю,
ей
плевать.
I'm
getting
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
A
broken
heart
is
all
she
fear,
now
she
sitting
here
in
tears
Разбитое
сердце
- вот
чего
она
боится,
теперь
она
сидит
здесь
в
слезах.
I'm
in
my
55
Я
в
своей
тачке,
Sliding
down
the
405,
I'm
going
out
for
a
drive
Еду
по
405-й,
я
еду
кататься.
Get
this
guap
we
finna
ride
Заработаем
бабки,
мы
будем
в
порядке.
Two
40's
into
the
night,
I'm
up
with
the
moonlight
Два
сороакака
до
рассвета,
я
не
сплю
под
лунным
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.