Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hitkidd,
what
it
do,
man?)
(Hitkidd,
was
geht
ab,
Mann?)
I'm
finna
cop
a
new
whip
and
hit
skip
on
you
niggas
Ich
werde
mir
'nen
neuen
Wagen
holen
und
euch
Typen
abhängen
I
pull
up
and
get
it
cracking,
I
don't
care
about
your
feelings
Ich
fahre
vor
und
lass
es
krachen,
eure
Gefühle
sind
mir
egal
I'ma
take
you
now,
I
burn
a
nigga
building
Ich
krieg
dich
jetzt,
ich
brenne
das
Gebäude
eines
Typen
nieder
You
a
germ,
lil'
nigga
and
I
end
up
in
the
ceiling
Du
bist
ein
kleiner
Wurm,
und
ich
lande
an
der
Decke
Chillin'
in
the
crib
with
the
Silver
Wulf
missing
Chille
in
der
Bude
mit
dem
vermissten
Silver
Wulf
You
won't
find
this
on
Airbnb
listed
Das
findest
du
nicht
auf
Airbnb
gelistet
Let
them
niggas
talk,
but
you
ain't
never
gotta
listen
Lass
die
Typen
reden,
aber
du
musst
niemals
zuhören
I
don't
give
a
shit,
you
gotta
pay
for
my
attention,
bitch
Es
ist
mir
scheißegal,
du
musst
für
meine
Aufmerksamkeit
bezahlen,
Schlampe
Shut
the
fuck
up,
while
I'm
taking
an
attendance
Halt
verdammt
nochmal
die
Fresse,
während
ich
Anwesenheit
überprüfe
Fuck
nigga
one,
two,
three
in
the
building
Scheiß
Typ
eins,
zwei,
drei
im
Gebäude
I
ain't
finna
play
with
nobody
cheer
Ich
werde
hier
mit
niemandem
spielen
Niggas
wanna
hate,
'cause
they
hate
the
way
they
living
Typen
wollen
hassen,
weil
sie
ihr
eigenes
Leben
hassen
Don't
play
me,
I
ain't
in
the
nigga
business
Verarsch
mich
nicht,
ich
bin
nicht
in
den
Geschäften
anderer
Typen
Unless
he
talk
tough,
then
I'ma
make
him
wash
dishes
Es
sei
denn,
er
redet
groß
daher,
dann
lass
ich
ihn
Geschirr
spülen
I'ma
stop
trippin',
only
under
one
condition
Ich
höre
auf
auszuflippen,
nur
unter
einer
Bedingung
Kill
yourself
now,
when
I
got
to
be
a
witness
Bring
dich
jetzt
um,
wenn
ich
Zeuge
sein
muss
I
pulled
a
little
bitch
and
I
ain't
even
use
ascendants
(huh)
Ich
habe
eine
kleine
Schlampe
gekriegt
und
ich
habe
nicht
mal
Anziehung
benutzt
(huh)
Bitch,
trip
lil'
nigga,
you
will
never
be
a
winner
Schlampe,
kleiner
Typ,
du
wirst
niemals
ein
Gewinner
sein
You
can't
even
be
a
runner-up
contender
Du
kannst
nicht
mal
ein
zweitplatzierter
Anwärter
sein
I
made
in
a
week,
what
you
made
in
the
winter
Ich
habe
in
einer
Woche
gemacht,
was
du
im
Winter
gemacht
hast
Dumping
through
the
cash,
up
until
I
get
a
splinter
Ich
gehe
durch
das
Geld,
bis
ich
einen
Splitter
bekomme
Pull
up
so
clean,
you
can
tell
I'm
no
beginner
(huh)
Fahre
so
sauber
vor,
man
sieht,
dass
ich
kein
Anfänger
bin
(huh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Beard
Attention! Feel free to leave feedback.