Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
it
is
just
because
it's
what
it
was
bitch
Es
war,
es
ist
einfach,
weil
es
ist,
was
es
war,
Schlampe
I'm
in
first
class
eating
Ocafuka
fish
Ich
bin
in
der
ersten
Klasse
und
esse
Ocafuka-Fisch
I'm
in
a
whip
doin'
136
Ich
bin
in
einem
Auto
und
fahre
136
When
I
get
gas
see
me
air
down
to
46
Wenn
ich
tanke,
siehst
du
mich
auf
46
ablassen
Bitch
I
forget
who
the
fuck
you
think
you're
with
speaking
with
Schlampe,
ich
vergesse,
mit
wem
du
denkst,
dass
du
es
zu
tun
hast
I
tell
her
bitch,
I'll
give
a
fuck
instead
of
talking
shit
Ich
sage
ihr
Schlampe,
scheiß
drauf,
anstatt
Scheiße
zu
reden
I
did
an
ariel
attack,
and
then
I'm
spinning
and
kicks
Ich
machte
einen
Luftangriff
und
dann
drehe
ich
mich
und
trete
I
think
I'm
earlier,
I'm
pushing
on
my
glasses
Ich
glaube,
ich
bin
früher
dran,
ich
drücke
meine
Brille
zurecht
I
got
dinner
plans
out
in
Calabasas
Ich
habe
ein
Abendessen
in
Calabasas
geplant
I
do
my
middle
finger
up
to
the
masses
Ich
zeige
meinen
Mittelfinger
den
Massen
Walk
up
on
me
and
I'mma
make
you
walk
backwards
Komm
auf
mich
zu
und
ich
lasse
dich
rückwärts
gehen
I
took
his
life
like
he
simply
did
in
my
turn
Ich
nahm
ihm
das
Leben,
als
hätte
er
es
einfach
so
getan
She
tried
to
fuck
and
ain't
even
ask
her
Sie
hat
versucht,
mit
mir
zu
schlafen,
und
ich
habe
sie
nicht
mal
gefragt
I
was
in
church
selling
weed
to
the
Pastor
Ich
war
in
der
Kirche
und
verkaufte
dem
Pastor
Gras
I'm
at
the
bar
sipping
whiskey
with
disaster
Ich
bin
an
der
Bar
und
trinke
Whiskey
mit
Desaster
You
tryna
catch
me
you
gonn'
have
to
drive
faster
Wenn
du
mich
kriegen
willst,
musst
du
schneller
fahren
I've
got
more
horses
than
a
Texas
ranch
master
Ich
habe
mehr
Pferde
als
ein
Texas
Ranch
Master
It
was
it
is
just
because
it's
what
it
was
bitch
Es
war,
es
ist
einfach,
weil
es
ist,
was
es
war,
Schlampe
I'm
in
first
class
eating
Ocafuka
fish
Ich
bin
in
der
ersten
Klasse
und
esse
Ocafuka-Fisch
I'm
in
a
whip
doin'
136
Ich
bin
in
einem
Auto
und
fahre
136
When
I
get
gas
see
me
air
down
to
46
Wenn
ich
tanke,
siehst
du
mich
auf
46
ablassen
It
was
it
is
just
because
it's
what
it
was
bitch
Es
war,
es
ist
einfach,
weil
es
ist,
was
es
war,
Schlampe
I'm
in
first
class
eating
Ocafuka
fish
Ich
bin
in
der
ersten
Klasse
und
esse
Ocafuka-Fisch
I'm
in
a
whip
doin'
136
Ich
bin
in
einem
Auto
und
fahre
136
When
I
get
gas
see
me
air
down
to
46
Wenn
ich
tanke,
siehst
du
mich
auf
46
ablassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.