Lyrics and translation Xavier Wulf feat. BONES - DamnedIfIDidnt,DamnedIfIDid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DamnedIfIDidnt,DamnedIfIDid
Будь я проклят, если сделал, будь я проклят, если не сделал
Coping
with
the
disasteral
existence
Справляюсь
с
катастрофическим
существованием,
All
because
you
was
my
addiction
Всё
потому,
что
ты
была
моей
зависимостью.
I
was
trying
my
best
to
build
resistance
Я
изо
всех
сил
пытался
выработать
сопротивление,
So
I
suggest
you
try
and
keep
your
distance
Поэтому
советую
тебе
держаться
на
расстоянии.
So
keep
your
distance,
I
won't
repent
this
Так
что
держись
на
расстоянии,
я
не
раскаюсь
в
этом.
I'm
doing
better
than
whoever
thought
I
ever
did
У
меня
дела
идут
лучше,
чем
кто-либо
мог
подумать.
I
think
the
same,
as
if
I've
conquered
all
the
foolishness
Я
думаю
так
же,
как
если
бы
я
победил
всю
эту
глупость.
You
on
some
stupid
shit,
I
pull
up
and
reduce
a
bitch
Ты
творишь
какую-то
хрень,
я
подъеду
и
уберу
тебя.
I
don't
be
talking
shit,
I
talk,
my
words
immaculate
Я
не
болтаю
чепуху,
я
говорю,
мои
слова
безупречны.
Where
did
the
time
when
I'm
walking
with
my
eyes
bent
Куда
делось
то
время,
когда
я
ходил
с
опущенными
глазами?
You
know
something
I
don't
know
Ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я.
Darling,
please
just
tell
me
Дорогая,
пожалуйста,
просто
скажи
мне.
I
promise
I
won't
overreact,
even
though
you
know
I'm
known
for
that
Обещаю,
что
не
буду
слишком
остро
реагировать,
хотя
ты
знаешь,
что
я
этим
славлюсь.
I
really
feel
like
you're
dying
Мне
правда
кажется,
что
ты
умираешь
Every
single
time
I
see
you
crying
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
плачешь.
And
what's
the
benefit
of
trying?
И
какой
смысл
пытаться,
If
every
time
I
make
a
move,
you
think
I'm
lying
Если
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
ты
думаешь,
что
я
лгу?
Don't
cry
for
me,
don't
lie
to
me
Не
плачь
по
мне,
не
лги
мне.
I
know
you're
doing
well
Я
знаю,
что
у
тебя
всё
хорошо.
Don't
cry
for
me,
don't
lie
to
me
Не
плачь
по
мне,
не
лги
мне.
You
said
you'd
never
tell
my
secrets
Ты
сказала,
что
никогда
не
расскажешь
мои
секреты.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
What
would
they
do?
Что
бы
они
сделали?
If
only
they
knew
Если
бы
только
они
знали.
I
don't
think
that
I
could
ever
really
hate
you
Не
думаю,
что
я
когда-либо
смог
бы
по-настоящему
тебя
ненавидеть.
I'd
even
wait
too
Я
бы
даже
подождал.
I
don't
debate
you
Я
не
спорю
с
тобой.
What's
the
point
of
living
with
no
regrets?
В
чём
смысл
жить
без
сожалений,
If
you
find
yourself
still
dwelling
Если
ты
всё
ещё
зацикливаешься
On
the
promises
you
made
yesterday
На
обещаниях,
которые
ты
дала
вчера?
I
see
no
sense
in
yelling
Я
не
вижу
смысла
кричать.
You
were
right
Ты
была
права,
And
I
was
wrong
А
я
был
неправ.
I
highly
doubt
Я
очень
сомневаюсь,
You
see
the
truth
in
that
Что
ты
видишь
в
этом
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BRACE
date of release
02-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.