Lyrics and translation Xavier Wulf feat. Bones - Last Step In The 1st Place
Light
the
do',
then
we
the
start
the
show
Зажги
ду,
тогда
мы
начнем
шоу.
Light
the
road,
I
don't
think
I
can
go
Освети
дорогу,
я
не
думаю,
что
смогу
уйти.
Let
them
see
me,
and
let
them
know
Дай
им
увидеть
меня
и
дай
им
знать.
That
we
can
make
it
dark,
so
watch
your
flow
Что
мы
можем
сделать
его
темным,
так
что
следи
за
своим
потоком.
You
just
a
sad
boy,
I
pity
you
the
most
Ты
просто
грустный
мальчик,
мне
жаль
тебя
больше
всего.
Stood
at
night
for
hoe,
but
it
ain't
rappin'
though
Стояла
по
ночам
ради
шлюхи,
но
это
не
раппинг.
Got
some
money,
got
to
switch
it,
put
the
rack
up
У
меня
есть
немного
денег,
нужно
поменять
их,
поставить
стойку.
Like
a
tragedy,
biggest
let-down
Как
трагедия,
самое
большое
разочарование.
Walking
travesty,
cash
from
my
head
down
Ходячая
пародия,
деньги
с
моей
головы
вниз.
From
pullin'
up
to
pull
off,
I
give
no
fuck
about
cost
От
подъезда
к
отъезду,
мне
плевать
на
цену.
I
don't
know
what
you
want
and
I
don't
know
what
I
want
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
и
не
знаю,
чего
я
хочу.
I
pull
off
in
my
tears,
I
can't
even
see
my
gears
Я
отрываюсь
в
слезах,
я
даже
не
вижу
своих
шестеренок.
I
don't
know
what
you
want,
just
know
I'm
not
what
you
want
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
просто
знай,
что
я
не
то,
чего
ты
хочешь.
I'm
pullin'
up
on
her
lawn,
I
give
no
fuck
about
cost
Я
подъезжаю
к
ее
лужайке,
мне
плевать
на
цену.
I
pull
up
to
pull
off,
I
pull
up
to
pull
off
Я
подъезжаю,
чтобы
остановиться,
я
подъезжаю,
чтобы
остановиться.
I
know
I'm
not
what
you
want
and
I
don't
know
what
I
want
Я
знаю,
что
я
не
то,
чего
ты
хочешь,
и
я
не
знаю,
чего
я
хочу.
Just
know
I'm
not
what
you
want,
girl,
I'm
not
what
you
want
Просто
знай,
я
не
то,
чего
ты
хочешь,
детка,
я
не
то,
чего
ты
хочешь.
I'm
smokin'
blunts
in
the
tundra,
I
pull
off
while
I
wander
Я
курю
косяки
в
тундре,
я
отрываюсь,
пока
блуждаю.
I
do
well
over
100,
I
doze
off
in
my
dungeon
Я
отлично
справляюсь
со
100,
я
дремлю
в
своей
темнице.
She
feel
like
I'm
the
one,
I
said,
"Don't
be
a
dummy"
Она
чувствует,
что
я
единственный,
я
сказал:
"Не
будь
дураком".
I
care
just
like
she
do,
that's
why
I
made
her
get
off
me
Мне
не
все
равно,
как
и
ей,
поэтому
я
заставил
ее
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.