Lyrics and translation Xavier Wulf feat. Ecco & Bladee - Snowmen
Ice
bling,
Ice
snow,
Ice
Ледяное
побрякушка,
ледяной
снег,
лед.
Ice
man,
Ice
on
me,
Ice
cream
Ice
dream
Ледяной
Человек,
лед
на
мне,
мороженое,
ледяной
сон.
Ice
on
my
feet,
Ice
man,
Ice
me
Лед
на
моих
ногах,
Ледяной
Человек,
лед
на
мне.
Ice
man,
Ice
me,
Ice
man,
Ice
me
Айс-Мэн,
Айс-Мэн,
Айс-Мэн,
Айс-Мэн.
Snowmen
Ice
me,
Ice
man
Ice
me
Снеговики
Льдят
меня,
ледяной
человек
Льдит
меня.
Snowmen
Ice
me,
Snowmen
Ice
me
Снеговики
Льдят
меня,
снеговики
Льдят
меня.
Snowmen
Ice
me,
Ice
man
Ice
me
Снеговики
Льдят
меня,
ледяной
человек
Льдит
меня.
Snowmen
Ice
me,
Ice
man
Ice
me
Снеговики
Льдят
меня,
ледяной
человек
Льдит
меня.
Packages
from
overseas,
charging
up
my
solar
beam
Пакеты
из-за
границы,
зарядка
моего
солнечного
луча.
Sparkling
water
SodaStream,
always
keep
it
close
to
me
Сверкающая
вода
SodaStream,
всегда
держи
ее
рядом
со
мной.
Looking
at
the
screen,
let
me
show
you
how
I
feel
Глядя
на
экран,
я
покажу
тебе,
что
чувствую.
I'll
see
you
stand
still,
let
me
show
you
what
I
mean
Я
увижу,
как
ты
остановишься,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду.
Let
me
breathe
you,
walking
on
air
Позволь
мне
дышать
тобой,
гуляя
по
воздуху.
I
don't
see
you
but
I
know
you're
there
Я
не
вижу
тебя,
но
знаю,
что
ты
рядом.
I
don't
need
you,
as
it
shows
you
care
Ты
мне
не
нужен,
потому
что
это
тебя
волнует.
And
you
don't
need
to,
black
skin
white
hair
И
тебе
не
нужно,
черная
кожа,
белые
волосы.
Wind
waker,
got
a
windbreaker
Ветряк,
есть
ветряк.
Heartbreaker,
got
a
pacemaker
Сердцеедка,
есть
кардиостимулятор.
Wind
waker,
got
a
windbreaker
Ветряк,
есть
ветряк.
Heartbreaker,
I
got
a
pacemaker
Сердцеед,
у
меня
есть
кардиостимулятор.
Born
in
October,
pink
plastic
soldier
Родился
в
октябре,
розовый
пластиковый
солдат.
As
I
got
older,
my
spirit
got
colder
Когда
я
стал
старше,
мой
дух
стал
холоднее.
Faced
the
cold
shoulder,
sub
zero
polar
Столкнувшись
с
холодным
плечом,
под
нулем,
полярным.
Forget
my
existence,
when
my
life
is
over
Забудь
о
моем
существовании,
когда
моя
жизнь
закончится.
Ice
bling,
ice
snow,
ice
Ледяное
побрякушка,
ледяной
снег,
лед.
Ice
man,
ice
on
me,
ice
cream,
ice
dream
Ice
man,
ice
on
me,
мороженое,
Ice
dream.
Ice
on
my
feet,
ice
man,
ice
me
Лед
на
моих
ногах,
Ледяной
Человек,
лед
на
мне.
Ice
man,
ice
me,
ice
man,
ice
me
Айс-Мэн,
айс-Мэн,
айс-Мэн,
айс-Мэн.
Snowmen,
ice
me,
ice
man,
ice
me
Снеговики,
айс-мен,
айс-мен,
айс-мен.
Snowmen,
ice
me,
Snowmen,
ice
me
Снеговики,
айс-мен,
снеговики,
айс-мен.
Snowmen
Ice
me,
ice
man,
ice
me
Снеговики
Льдят
меня,
льдогенератор,
льдогенератор.
Snowmen
ice
me,
ice
man,
ice
me
Снеговики
льдят
меня,
льдогенератор,
льдогенератор.
Blood
blade,
purple
shades,
why
am
I
alive?
Кровавый
клинок,
фиолетовые
оттенки,
почему
я
жив?
Upgrade,
money
gained,
smoking
'til
I'm
high
Апгрейд,
деньги
заработаны,
курю,
пока
не
под
кайфом.
Lifetime
solitude,
God
can
be
so
cruel
Пожизненное
одиночество,
Бог
может
быть
таким
жестоким.
But
I
know
if
I
get
money
I
get
everything
new
Но
я
знаю,
что
если
я
получу
деньги,
я
получу
все
новое.
Dreams
come
true,
do
you
think
about
me
too
Мечты
сбываются,
ты
тоже
думаешь
обо
мне?
I
got
Gucci
on
my
shoe,
I
got
you
googling
my
crew
У
меня
Гуччи
на
ботинке,
ты
гуглишь
мою
команду.
I
am
better
without
you,
cut
your
head
like
it's
a
fruit
Мне
лучше
без
тебя,
режь
голову,
как
будто
это
плод.
Ice
men,
ice
you,
ice
man,
ice
you
Айс-Мэн,
айс-ты,
айс-Мэн,
айс-ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.