Lyrics and translation Xavier Wulf - Psycho Pass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
through
the
front,
I
ain't
worried
'bout
shit
Иду
прямо,
ни
о
чем
не
парюсь.
Trying
to
harm
me,
I
leave
his
ass
like
a
tip
Попробует
навредить
мне
— оставлю
его,
как
чаевые.
I'ma
tell
you
now,
I'ma
twist
him
like
a
hip
Говорю
тебе
сразу,
вывихну
ему
бедро.
Then
smoke
a
blunt
by
my
motherfucking
self
А
потом
выкурю
косяк
в
одиночестве.
I
don't
give
a
fuck
'bout
none
of
you
here
Мне
плевать
на
всех
вас
здесь.
Bitch,
I
only
rap
just
to
let
you
niggas
hear
Детка,
я
читаю
рэп
только
для
того,
чтобы
вы,
ниггеры,
слышали.
And
when
we
do
a
show,
your
fan
base
disappear
И
когда
мы
выступаем,
ваша
фан-база
исчезает.
Bitch,
I
ain't
lying,
I'ma
keep
it
sincere
Детка,
я
не
вру,
буду
честен.
Bitch,
since
when
could
you
chill
up
over
here?
Детка,
с
каких
пор
ты
можешь
тут
ошиваться?
Bitch,
hit
the
road
like
a
motherfucking
deer
Детка,
сматывайся
отсюда,
как
олень.
Get
hit
too,
shit
bitch
might
as
well
Попади
под
машину
тоже,
стерва,
почему
бы
и
нет.
I
don't
even
talk,
all
a
ho
do
is
tell
Я
даже
не
говорю,
все,
что
делает
шлюха,
это
треплется.
I'm
standing
on
a
boat,
finna
set
the
damn
sail
Я
стою
на
лодке,
собираюсь
поднять
парус.
I
burn
incense
because
my
brain
likes
the
smell
Жгу
благовония,
потому
что
моему
мозгу
нравится
запах.
She
get
a
whiff
and
thought
that
it
was
a
spell
Она
почуяла
и
подумала,
что
это
заклинание.
I
ain't
say
come
but
she
at
the
hotel
Я
не
говорил
"приходи",
но
она
в
отеле.
Fuck
a
nigga
mean,
me
and
my
niggas
don't
be
fucking
with
niggas
Какого
хрена,
детка,
я
и
мои
парни
не
связываемся
с
другими
ниггерами.
We
give
no
fuck
'bout
none
of
you
niggas
Нам
плевать
на
всех
вас,
ниггеры.
Or
whoever
with
you
И
на
тех,
кто
с
вами.
I
pull
up
to
my
nigga
then'll
spark
Подъезжаю
к
своему
корешу
и
закуриваю.
Blunts
already
rolled,
what
the
fuck
a
nigga
thought?
Косяки
уже
скручены,
о
чем,
блин,
ты
думала?
East
Memphis
streets
still
burning
damn
hot
Улицы
Восточного
Мемфиса
все
еще
чертовски
горячие.
Police
might
as
well
live
up
on
the
damn
clock
Полиции
лучше
бы
жить
по
часам.
That's
why
I
stay
in
the
goddamn
house
Вот
почему
я
сижу
дома.
On
the
damn
couch
while
I
eat
take-out
На
диване,
ем
еду
на
вынос.
Text
T.A.
when
the
weed
run
out
Пишу
T.A.,
когда
кончается
трава.
Call
T-Bo
when
we
finna
swerve
out
Звоню
T-Bo,
когда
собираемся
куда-то
поехать.
I
be
on
the
beach
feeling
like
a
bird
now
Я
на
пляже,
чувствую
себя
птицей.
Smoking
on
an
ounce
on
the
roof
of
the
house
Курим
унцию
на
крыше
дома.
Master
Roshi
tried
to
kick
a
nigga
out
Мастер
Роши
пытался
выгнать
меня.
'Cause
I
had
a
sack,
I
ain't
tell
his
ass
about
Потому
что
у
меня
был
пакет,
о
котором
я
ему
не
сказал.
Bitch
you
fucking
know
what
the
fuck
do
we
about
Сука,
ты
знаешь,
чем
мы
занимаемся.
Hollow
Squad
Blunts
don't
never
fade
out
Косяки
Hollow
Squad
никогда
не
кончаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Andrew Beard
Attention! Feel free to leave feedback.