Lyrics and translation Xavier - Y Yo Te Seguiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Yo Te Seguiré
И я последую за тобой
No
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
dar
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать
Cada
uno
tiene
su
mayor
anhelo
У
каждого
есть
свое
заветное
желание
No
le
quites
alas
a
la
libertad
Не
подрезай
крылья
свободе
Porque
ya
he
empezado
a
levantar
el
vuelo.
Потому
что
я
уже
начал
взлетать.
No
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
dar
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать
Tengo
a
mano
la
alegría
y
la
tristeza
У
меня
на
руках
радость
и
печаль
Me
acompañan
y
me
ayudan
a
cantar
Они
сопровождают
меня
и
помогают
петь
Por
eso
las
dos
se
sientan
en
mi
mesa.
Поэтому
они
обе
сидят
за
моим
столом.
Yo
no
puedo
ser
perfecto;
Я
не
могу
быть
идеальным;
Tengo
miles
de
defectos
У
меня
тысячи
недостатков
Tengo
lágrimas
У
меня
есть
слезы
Y
tengo
corazón.
И
у
меня
есть
сердце.
Si
me
pides
que
mejore
Если
ты
просишь
меня
исправить
Mis
fracasos
mis
errores
Мои
неудачи,
мои
ошибки
Dame
tiempo,
Дай
мне
время,
Para
ver
si
puedo
andar.
Чтобы
я
мог
попробовать.
Y
yo
te
seguiré
И
я
последую
за
тобой
Donde
vayas
tu
Куда
бы
ты
ни
пошел
Y
me
quedaré,
И
я
останусь,
A
tu
lado
.
Рядом
с
тобой.
No
me
pidas
más
de
lo
que
puedo
dar.
Не
проси
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать.
Yo
soy
lo
que
vez
no
soy
mas
que
vida
Я
такой,
каким
ты
меня
видишь,
я
не
что
иное,
как
жизнь
Que
ha
escogido
a
mi
cuerpo
para
descansar
Которая
выбрала
мое
тело
для
отдыха
Y
seguiré
camino
alguno
de
estos
d'as
И
я
пойду
своим
путем
в
один
из
этих
дней
Yo
prefiero
darme
tal
y
como
soy
Я
предпочитаю
отдаваться
таким,
какой
я
есть
Con
todas
mis
dudas
y
contradicciones
Со
всеми
своими
сомнениями
и
противоречиями
Yo
no
quiero
fabricar
una
mentira
Я
не
хочу
лгать,
Para
retenerte
para
estar
contigo.
Чтобы
удержать
тебя,
чтобы
быть
с
тобой.
Yo
no
puedo
ser
perfecto;
Я
не
могу
быть
идеальным;
Tengo
miles
de
defectos
У
меня
тысячи
недостатков
Tengo
lágrimas
У
меня
есть
слезы
Y
tengo
corazón.
И
у
меня
есть
сердце.
Si
me
pides
que
mejore
Если
ты
просишь
меня
исправить
Mis
fracasos
mis
errores
Мои
неудачи,
мои
ошибки
Dame
tiempo,
Дай
мне
время,
Para
ver
si
puedo
andar.
Чтобы
я
мог
попробовать.
Y
yo
te
seguiré
И
я
последую
за
тобой
Donde
vayas
tu
Куда
бы
ты
ни
пошел
Y
me
quedaré
И
я
останусь
A
tu
lado.
Рядом
с
тобой.
Solo
una
cosa
te
voy
a
pedir
Только
об
одном
я
тебя
попрошу
No
le
hagas
caso
a
mi
melancolía
Не
обращай
внимания
на
мою
меланхолию
Algunos
días
es
más
fácil
sonreír,
В
некоторые
дни
улыбаться
легче,
Pero
este
no
es
uno
de
aquellos
días.
Но
сегодня
не
такой
день.
Y
yo
te
seguiré
И
я
последую
за
тобой
Donde
vayas
tu
Куда
бы
ты
ни
пошел
Y
me
quedaré
И
я
останусь
A
tu
lado.
Рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Alfredo Plaza Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.