Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRUG PARADISE (feat. Nick Bison)
DROGENPARADIES (feat. Nick Bison)
Got
this
bad
bitch
and
she
worth
it
riding
right
back
to
my
place
Hab'
diese
geile
Schlampe
und
sie
ist
es
wert,
direkt
zurück
zu
mir
zu
fahren
And
she
got
that
type
of
ass
that
hit
you
right
back
in
the
face
Und
sie
hat
so
einen
Arsch,
der
dich
direkt
ins
Gesicht
trifft
Yeah
she
know
that
i'm
a
Xaylien
from
somewhere
far
away
Ja,
sie
weiß,
dass
ich
ein
Xaylien
bin,
von
irgendwo
weit
weg
Yes
I
only
come
alive
when
i
take
drugs
alter
my
brain
Ja,
ich
werde
nur
lebendig,
wenn
ich
Drogen
nehme,
die
mein
Gehirn
verändern
I
mixed
the
xans
with
the
sprite
Ich
habe
die
Xans
mit
Sprite
gemischt
Hope
this
codeine
keep
me
high
Hoffe,
dieses
Codein
hält
mich
high
Once
i
pop
this
perc
oh
imma
slay
her
tonight
Wenn
ich
diese
Perc
einwerfe,
werde
ich
sie
heute
Nacht
flachlegen
This
LSD
and
molly
make
a
helluva
time
Dieses
LSD
und
Molly
machen
eine
höllische
Zeit
This
is
how
it
goes
when
you
live
in
a
drug
paradise
So
läuft
es,
wenn
man
in
einem
Drogenparadies
lebt
This
is
how
it
feels
in
my
drug
paradise
So
fühlt
es
sich
an
in
meinem
Drogenparadies
Yeah
yeah
ah
oh
woah
woah
Ja,
ja,
ah,
oh,
woah,
woah
This
is
how
it
feels
in
my
drug
paradise
So
fühlt
es
sich
an
in
meinem
Drogenparadies
Ah
ah
yeah
yeah
Ah,
ah,
ja,
ja
Ah
oh
woah
woah
Ah,
oh,
woah,
woah
Can
you
help
me
Kannst
du
mir
helfen
I
been
so
low
heavy
Ich
war
so
tief
unten,
so
schwer
I
been
so
strong
here
for
so
long
but
now
i'm
running
on
empty
Ich
war
so
stark
hier,
so
lange,
aber
jetzt
laufe
ich
auf
Reserve
I
have
addictions
I
can't
tame
so
don't
you
hold
that
against
me
Ich
habe
Süchte,
die
ich
nicht
zähmen
kann,
also
halt
mir
das
nicht
vor
Me
and
my
bitch
be
so
strung
out
we
the
new
Bobby
and
Whitney
yeah
Ich
und
meine
Schlampe
sind
so
drauf,
wir
sind
die
neuen
Bobby
und
Whitney,
ja
Fuck
the
rules
let's
go
insane
Scheiß
auf
die
Regeln,
lass
uns
durchdrehen
Like
zombies
we
mobbing
for
brains
She
keep
on
touching
my
zipper
i
give
her
this
dick
And
it's
driving
her
craze
Wie
Zombies
gieren
wir
nach
Gehirnen.
Sie
fasst
ständig
an
meinen
Reißverschluss,
ich
gebe
ihr
diesen
Schwanz
und
es
macht
sie
verrückt
Like
shoes
bitch
i'm
laced
Wie
Schuhe,
Schlampe,
ich
bin
geschnürt
On
a
molly
mountain
feeling
dazed
Auf
einem
Molly-Berg,
fühle
mich
benebelt
Do
i
feel
good
lil
baby
i'm
great
Fühle
ich
mich
gut,
kleines
Baby?
Mir
geht's
großartig
Open
up
wide
and
I'll
give
you
a
taste
like
okay
Mach
weit
auf
und
ich
gebe
dir
eine
Kostprobe,
okay
Got
this
bad
bitch
and
she
worth
it
riding
right
back
to
my
place
Hab'
diese
geile
Schlampe
und
sie
ist
es
wert,
direkt
zurück
zu
mir
zu
fahren
And
she
got
that
type
of
ass
that
hit
you
right
back
in
the
face
Und
sie
hat
so
einen
Arsch,
der
dich
direkt
ins
Gesicht
trifft
Yeah
she
know
that
I'm
a
Xaylien
from
somewhere
far
away
Ja,
sie
weiß,
dass
ich
ein
Xaylien
bin,
von
irgendwo
weit
weg
Yes
I
only
come
alive
when
i
take
drugs
alter
my
brain
Ja,
ich
werde
nur
lebendig,
wenn
ich
Drogen
nehme,
die
mein
Gehirn
verändern
I
mixed
the
xans
with
the
sprite
Ich
habe
die
Xans
mit
Sprite
gemischt
Hope
this
codeine
keep
me
high
Hoffe,
dieses
Codein
hält
mich
high
Once
i
pop
this
perc
oh
imma
slay
her
tonight
Wenn
ich
diese
Perc
einwerfe,
werde
ich
sie
heute
Nacht
flachlegen
This
LSD
and
molly
make
a
helluva
time
Dieses
LSD
und
Molly
machen
eine
höllische
Zeit
This
is
how
it
goes
when
you
live
in
a
drug
paradise
So
läuft
es,
wenn
man
in
einem
Drogenparadies
lebt
I'm
rolling
so
hard
tonight
Ich
bin
heute
Nacht
so
hart
am
Rollen
I'm
rolling
so
hard
yeah
Ich
bin
so
hart
am
Rollen,
ja
I'm
gonna
find
God
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
Gott
finden
I'm
gonna
find
God
Ich
werde
Gott
finden
Taking
DMT
I'm
bout
to
see
with
the
stars
Nehme
DMT,
ich
werde
gleich
mit
den
Sternen
sehen
Going
drug
tripping
yeah
I'm
rolling
so
hard
Gehe
auf
Drogentrip,
ja,
ich
bin
so
hart
am
Rollen
Bout
to
take
it
up
a
notch
Werde
es
noch
steigern
We
going
up
we
going
yeah
Wir
gehen
hoch,
wir
gehen,
ja
With
a
pound
stolen
with
me
Mit
einem
Pfund,
das
mir
gestohlen
wurde
Girl
I
know
you're
glad
you
hit
me
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
froh,
dass
du
mich
angeschrieben
hast
Put
that
chop
in
the
bowl
then
hit
it
on
three
Tu
das
Zeug
in
die
Schüssel
und
rauch
es
auf
drei
Feel
that
dome
in
my
toes
paradise
peaking
Fühle
diesen
Rausch
in
meinen
Zehen,
Paradies
auf
dem
Höhepunkt
Hold
up
wait
no
no
no
Warte,
nein,
nein,
nein
I
ain't
finished
geeking
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
dem
Abfeiern
I
got
honey
and
berry
just
pulled
down
that
piece
Ich
habe
Honig
und
Beere,
hab
gerade
das
Ding
runtergezogen
I
got
molly
and
tabs
with
a
bitch
rocking
Marni
and
Raf
and
she
love
to
elevate
my
meat
hmmm
Ich
habe
Molly
und
Tabs
mit
einer
Schlampe,
die
Marni
und
Raf
trägt,
und
sie
liebt
es,
mein
Fleisch
zu
erregen,
hmmm
I
get
higher
like
bubbles
in
cola
Ich
steige
höher
wie
Blasen
in
Cola
My
cup
runneth
over
Mein
Becher
läuft
über
I
can't
hear
you
talking
my
weed
it
be
screaming
Ich
kann
dich
nicht
reden
hören,
mein
Gras
schreit
Thought
that
I
was
tripping
but
is
it
my
demons
Dachte,
ich
hätte
einen
Trip,
aber
sind
es
meine
Dämonen
Up
in
paradise
so
you
know
they
be
feening
Oben
im
Paradies,
also
weißt
du,
dass
sie
gieren
Crack
remaining
wack
but
she
just
got
coke
all
in
her
nose
Crack
bleibt
Mist,
aber
sie
hat
gerade
Koks
in
der
Nase
And
anything
goes
when
in
paradise
Und
alles
ist
erlaubt
im
Paradies
If
you
take
it
with
you
it
might
turn
to
life
okay
Wenn
du
es
mitnimmst,
könnte
es
zum
Leben
erwachen,
okay
Got
this
bad
bitch
and
she
worth
it
riding
right
back
to
my
place
Hab'
diese
geile
Schlampe
und
sie
ist
es
wert,
direkt
zurück
zu
mir
zu
fahren
And
she
got
that
type
of
ass
that
hit
you
right
back
in
the
face
Und
sie
hat
so
einen
Arsch,
der
dich
direkt
ins
Gesicht
trifft
Yeah
she
know
that
i'm
a
Xaylien
from
somewhere
far
away
Ja,
sie
weiß,
dass
ich
ein
Xaylien
bin,
von
irgendwo
weit
weg
Yes
I
only
come
alive
when
i
take
drugs
alter
my
brain
Ja,
ich
werde
nur
lebendig,
wenn
ich
Drogen
nehme,
die
mein
Gehirn
verändern
I
mixed
the
xans
with
the
sprite
Ich
habe
die
Xans
mit
Sprite
gemischt
Hope
this
codeine
keep
me
high
Hoffe,
dieses
Codein
hält
mich
high
Once
i
pop
this
perc
oh
imma
slay
her
tonight
Wenn
ich
diese
Perc
einwerfe,
werde
ich
sie
heute
Nacht
flachlegen
This
LSD
and
molly
make
a
helluva
time
Dieses
LSD
und
Molly
machen
eine
höllische
Zeit
This
is
how
it
goes
when
you
live
in
a
drug
paradise
So
läuft
es,
wenn
man
in
einem
Drogenparadies
lebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Tramel
Attention! Feel free to leave feedback.