Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feening (feat. Kevin Hues & C'haii Summers)
Feening (feat. Kevin Hues & C'haii Summers)
Girl
I
know
what
you're
needing
Mädel,
ich
weiß,
was
du
brauchst
Turn
off
my
phone
for
the
evening
Schalte
mein
Handy
für
den
Abend
aus
I
should've
known
you
were
feening
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst
Now
we
alone
for
the
weekend
Jetzt
sind
wir
allein
für
das
Wochenende
I'm
making
waves
when
I
dive
in,
Aint
no
brakes
gone
be
wylin'
Ich
mache
Wellen,
wenn
ich
eintauche,
keine
Bremsen,
werde
wild
I
should've
known
you
was
feening,
Now
we
alone
for
the
weekend
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst,
jetzt
sind
wir
allein
für
das
Wochenende
I
should've
known
you
was
feening,
Touching
and
rubbing
my
hands
go
where
they're
needed
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst,
Berühren
und
Reiben,
meine
Hände
gehen
dorthin,
wo
sie
gebraucht
werden
If
you
the
blessing
then,
Baby
I
will
receive
it
Wenn
du
der
Segen
bist,
dann,
Baby,
werde
ich
ihn
empfangen
Baby
don't
tease
me,
This
shit
ain't
easy
nah
this
shit
ain't
easy
(Nah)
Baby,
reiz
mich
nicht,
das
ist
nicht
einfach,
nein,
das
ist
nicht
einfach
(Nein)
Where
you
going
where
you
been,
Know
you
only
here
the
weekend
Wo
gehst
du
hin,
wo
warst
du,
weißt,
dass
du
nur
übers
Wochenende
hier
bist
I'm
just
tryna'
get
to
know
you,
Don't
want
to
be
a
hold
up
(Ooo)
Ich
versuche
nur,
dich
kennenzulernen,
will
dich
nicht
aufhalten
(Ooo)
You
done
got
your
heart
broke
Dir
wurde
das
Herz
gebrochen
Know
them
bitches
in
my
phone
that
got
you
fucked
up
Ich
weiß,
die
Schlampen
in
meinem
Handy
haben
dich
fertiggemacht
But
you
the
only
one
I'm
calling
when
I'm
fed
up
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
anrufe,
wenn
ich
die
Schnauze
voll
habe
Caught
me
switching
lanes,
You
know
I'm
there
girl
Hast
mich
beim
Spurwechsel
erwischt,
du
weißt,
ich
bin
da,
Mädel
Girl
I
know
what
you're
needing
Mädel,
ich
weiß,
was
du
brauchst
Turn
off
my
phone
for
the
evening
Schalte
mein
Handy
für
den
Abend
aus
I
should've
known
you
were
feening
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst
Now
we
alone
for
the
weekend
Jetzt
sind
wir
allein
für
das
Wochenende
I'm
making
waves
when
I
dive
in,
Aint
no
brakes
gone
be
wylin'
Ich
mache
Wellen,
wenn
ich
eintauche,
keine
Bremsen,
werde
wild
I
should've
known
you
was
feening
(Astro
I'm
on),
Now
we
alone
for
the
weekend
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst
(Astro,
ich
bin
dran),
jetzt
sind
wir
allein
für
das
Wochenende
When
I
touchdown,
Don't
wait
on
it
yeah
Wenn
ich
lande,
warte
nicht
darauf,
ja
You
the
type
of
woman,
I
can
love
for
a
year
Du
bist
die
Art
von
Frau,
die
ich
ein
Jahr
lang
lieben
kann
Always
in
the
city
making
bands,
making
bands
Immer
in
der
Stadt,
mache
Kohle,
mache
Kohle
Got
you
in
my
arms,
You
a
trance
(You
a
trance
like)
Habe
dich
in
meinen
Armen,
du
bist
in
Trance
(Du
bist
in
Trance,
wie)
I
want
you
shawty,
Can
you
handle
this
Ich
will
dich,
Kleine,
kannst
du
damit
umgehen
I
got
you
shawty,
I
remember
bitch
Ich
habe
dich,
Kleine,
ich
erinnere
mich,
Schlampe
All
up
on
your
IG,
steady
I
been
lurking
Die
ganze
Zeit
auf
deinem
IG,
ständig
habe
ich
gelauert
Always
put
the
work
in,
Never
ever
hurting
Habe
immer
die
Arbeit
reingesteckt,
habe
nie
verletzt
Always
on
the
move,
Always
being
cautious
Immer
in
Bewegung,
immer
vorsichtig
Can't
have
no
lame
shawty
fucking
where
my
heart
is
Kann
keine
lahme
Kleine
haben,
die
fickt,
wo
mein
Herz
ist
Deep
side,
All
up
in
your
deep
end
Tiefe
Seite,
ganz
in
deinem
tiefen
Ende
And
I
know
you
in
town
Und
ich
weiß,
du
bist
in
der
Stadt
Only
for
the
weekend
yeah
yeah
Nur
für
das
Wochenende,
ja
ja
Girl
I
know
what
you're
needing
Mädel,
ich
weiß,
was
du
brauchst
Turn
off
my
phone
for
the
evening
Schalte
mein
Handy
für
den
Abend
aus
I
should've
known
you
were
feening
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst
Now
we
alone
for
the
weekend
Jetzt
sind
wir
allein
für
das
Wochenende
I'm
making
waves
when
I
dive
in,
Aint
no
brakes
gone
be
wylin'
Ich
mache
Wellen,
wenn
ich
eintauche,
keine
Bremsen,
werde
wild
I
should've
known
you
was
feening,
Now
we
alone
for
the
weekend
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
dich
sehnst,
jetzt
sind
wir
allein
für
das
Wochenende
When
I
touchdown
Wenn
ich
lande
Don't
wait
on
it
yeah
Warte
nicht
darauf,
ja
You
the
type
of
woman,
I
can
love
for
a
year
Du
bist
die
Art
von
Frau,
die
ich
ein
Jahr
lang
lieben
kann
Always
in
the
city
making
bands,
making
bands
Immer
in
der
Stadt,
mache
Kohle,
mache
Kohle
Got
you
in
my
arms
Habe
dich
in
meinen
Armen
You
a
trance
(You
a
trance
like)
Du
bist
in
Trance
(Du
bist
in
Trance,
wie)
I
want
you
shawty
Ich
will
dich,
Kleine
Can
you
handle
this
Kannst
du
damit
umgehen
I
got
you
shawty,
I
remember
bitch
Ich
habe
dich,
Kleine,
ich
erinnere
mich,
Schlampe
All
up
on
your
IG,
steady
I
been
lurking
Die
ganze
Zeit
auf
deinem
IG,
ständig
habe
ich
gelauert
Always
put
the
work
in,
Never
ever
hurting
Habe
immer
die
Arbeit
reingesteckt,
habe
nie
verletzt
Always
on
the
move,
Always
being
cautious
Immer
in
Bewegung,
immer
vorsichtig
Can't
have
no
lame
shawty,
fucking
where
my
heart
is
Kann
keine
lahme
Kleine
haben,
die
fickt,
wo
mein
Herz
ist
Deep
side,
All
up
on
your
deep
end
Tiefe
Seite,
ganz
in
deinem
tiefen
Ende
And
I
know
you
in
town,
Only
for
the
weekend
yeah
yeah
Und
ich
weiß,
du
bist
in
der
Stadt,
nur
für
das
Wochenende,
ja
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Lewis
Album
Feening
date of release
28-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.