Xay Astro - When Stars Die - translation of the lyrics into German

When Stars Die - Xay Astrotranslation in German




When Stars Die
Wenn Sterne Sterben
If you need me I'm in Xaylia
Wenn du mich brauchst, ich bin in Xaylia
Lightyears past the milky way
Lichtjahre hinter der Milchstraße
I don't want you looking waiting up
Ich will nicht, dass du wartend auf mich schaust
Cause I'm bout to takeoff ain't no stopping me
Denn ich hebe gleich ab, mich hält nichts auf
Hopped into my spacecraft
Bin in mein Raumschiff gestiegen
See the sky open as i tilt back
Sehe den Himmel sich öffnen, während ich mich zurücklehne
Saying goodbye to the old me
Sage meinem alten Ich Lebewohl
I am limitless I affirm that
Ich bin grenzenlos, das bestätige ich
I'm about to fly just press that button
Ich fliege gleich los, drücke einfach diesen Knopf
Opened up my eyes and the tears ain't coming
Öffnete meine Augen und die Tränen kommen nicht
I don't feel sorry for myself no mo
Ich habe kein Selbstmitleid mehr
I had to turn my L's into wins no joke
Ich musste meine Niederlagen in Siege verwandeln, kein Scherz
My ufo don't got rear view mirrors I'm not looking back cause i see shit clearer
Mein UFO hat keine Rückspiegel, ich schaue nicht zurück, weil ich alles klarer sehe
In this odyssey I made my destiny and I will always storm the weather
In dieser Odyssee habe ich mein Schicksal geschaffen und ich werde immer dem Wetter trotzen
When stars die in the sky
Wenn Sterne am Himmel sterben
They got two choices at the time
Haben sie zwei Möglichkeiten zu dieser Zeit
Go burn brighter than you ever did or die right here tonight
Entweder heller brennen als je zuvor oder genau hier heute Nacht sterben
When stars die in the sky
Wenn Sterne am Himmel sterben
May evolution be insight
Möge die Evolution zur Einsicht werden
I think I freed myself from all the stress my ego expedite
Ich glaube, ich habe mich von all dem Stress befreit, mein Ego beschleunigt
Falling like the rain on a windowpane
Falle wie der Regen auf eine Fensterscheibe
You can hear me calling out your name thousand miles away
Du kannst mich deinen Namen rufen hören, tausend Meilen entfernt
Blurry in my eyes couldn't see shit coming
Verschwommen vor meinen Augen, konnte nichts kommen sehen
But it's all part of the plan of who i'm becoming
Aber es ist alles Teil des Plans, wer ich werde
Tell me is it real or is it fake
Sag mir, ist es echt oder ist es falsch
Am I doing all this shit because it's fate
Mache ich all das, weil es Schicksal ist
Maybe cause the drip from outer space
Vielleicht wegen des Drips aus dem Weltall
And I'm bout to blast off bombs away
Und ich starte gleich durch, Bomben los
Grasped all this shit I
Habe all das begriffen, Ich
Never forget I
Werde nie vergessen, Ich
Is the reason I live I
Ist der Grund, warum ich lebe, Ich
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Astro
Astro
Feel like I grasped all this shit I
Fühle mich, als hätte ich all das begriffen, Ich
Will never forget
Werde nie vergessen
All the things I had to go through is the reason I live
All die Dinge, die ich durchmachen musste, sind der Grund, warum ich lebe
And now I'm flying through my world so comfortably
Und jetzt fliege ich so bequem durch meine Welt
It's time to take this shit up to a whole new galaxy
Es ist Zeit, das Ganze in eine völlig neue Galaxie zu bringen
Ain't no turning back (Ah yay yay ah oh woah woah)
Kein Zurück mehr (Ah yay yay ah oh woah woah)
My mind is on some plaques (Ah yay yay ah oh woah woah)
Mein Geist ist auf einige Auszeichnungen aus (Ah yay yay ah oh woah woah)
My metamorphosis intact (Ah yay yay ah oh woah woah)
Meine Metamorphose intakt (Ah yay yay ah oh woah woah)
It's time to put us on the map (Yeah)
Es ist Zeit, uns auf die Karte zu bringen (Yeah)
They counted me out now i'm here Tried to betray me bitch why would you dare
Sie haben mich abgeschrieben, jetzt bin ich hier, Versuchten mich zu verraten, Schlampe, warum würdest du es wagen
My aura is rising I'm making it clear Bout pop off this bitch have a helluva year
Meine Aura steigt, ich mache es klar, Bin kurz davor, diese Schlampe hochzujagen, habe ein verdammt gutes Jahr
You know i'm too hot
Du weißt, ich bin zu heiß
Can't help me with Dasani
Kannst mir nicht mit Dasani helfen
Can't wipe down
Kann nicht abwischen
I'm with my bad bitch and she a barbie
Ich bin mit meiner heißen Braut, und sie ist eine Barbie
She held me down
Sie hat mich gehalten
Astro what's the status
Astro, was ist der Status
I know you been seeing vivid through ya dreams
Ich weiß, du hast lebhafte Träume gesehen
And i know you might not wake up cause you really liking everything you see,
Und ich weiß, du wachst vielleicht nicht auf, weil dir alles gefällt, was du siehst,
But you gotta listen to me
Aber du musst mir zuhören
You can't ever stop boy you got to go eat and whatever you do gotta split with the team
Du kannst niemals aufhören, Junge, du musst essen gehen und was auch immer du tust, musst du mit dem Team teilen
More checks more stripes and more rings
Mehr Schecks, mehr Streifen und mehr Ringe
Flysón with me it's all part of the scheme
Flysón mit mir, es ist alles Teil des Plans
Hit you with it quick no one and done
Treffe dich damit schnell, keine Eintagsfliege
Y'all don't really know where i'm coming from
Ihr wisst wirklich nicht, woher ich komme
Born by the moon raised on the sun Astro big Xay im the chosen one
Geboren vom Mond, aufgewachsen auf der Sonne, Astro, großer Xay, ich bin der Auserwählte
Ain't a human that can step like this
Kein Mensch kann so auftreten wie ich
Just so i could shine had to die real quick
Nur damit ich scheinen konnte, musste ich schnell sterben
Fight strife all my life but i be so bliss
Kämpfe mein ganzes Leben lang mit Streit, aber ich bin so glücklich
Feel like I grasped all this shit I
Fühle mich, als hätte ich all das begriffen, Ich
Will never forget
Werde nie vergessen
All the things I had to go through is the reason I live
All die Dinge, die ich durchmachen musste, sind der Grund, warum ich lebe
And now I'm flying through my world so comfortably
Und jetzt fliege ich so bequem durch meine Welt
It's time to take this shit up to a whole new galaxy
Es ist Zeit, das Ganze in eine völlig neue Galaxie zu bringen
Ain't no turning back (Ah yay yay ah oh woah woah)
Kein Zurück mehr (Ah yay yay ah oh woah woah)
My mind is on some plaques (Ah yay yay ah oh woah woah)
Mein Geist ist auf einige Auszeichnungen aus (Ah yay yay ah oh woah woah)
My metamorphosis intact (Ah yay yay ah oh woah woah)
Meine Metamorphose intakt (Ah yay yay ah oh woah woah)
It's time to put us on the map (Yeah)
Es ist Zeit, uns auf die Karte zu bringen (Yeah)
Ah yay yeah
Ah yay yeah
Ah oh woah woah
Ah oh woah woah
Ah yay yeah
Ah yay yeah
Ah oh woah woah
Ah oh woah woah
This shit right here coming from the soul
Das hier kommt direkt aus der Seele
And I just can't I can't let it go
Und ich kann es einfach nicht loslassen





Writer(s): Walter Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.